- 相關推薦
第127講:not all there; have a screw loose
我們經常會發現有的人似乎腦子不太正常。也許是因為現代生活過于緊張,美國是有不少精神不正常的人。據說,美國人在口語里至少有二十個習慣用語用來形容這些人,但是由于時間關系,我們今天只能給大家介紹兩個。我們先要給大家講解的一個是:not all there。
Not all there是美國人普遍用的一個習慣用語,它的意思是:某個人的行為表現很奇怪,或者是很傻。我們來給大家舉個例子吧。這是一個學生在和同學議論他們班上新來的一個學生:
"This new kid looks like he is not all there. All he does is sit and stare out the window as if the only thing he sees is blank space."
這個學生說:“這個新來的孩子看起來好像不太正常。他除了向窗外盯著看之外什么也不干,好像他眼睛里看到的只是一片空白。”
在美國,你走在馬路上會看到一些無家可歸的人,他們當中就有一些精神病患者。可是,在八十年代前人們很少在馬路上看到這些人,因為當時的美國政府為精神病患者設立了不少機構來照料他們。為他們提供治療。然而,在里根總統當政期間,美國政府大量減少了這方面的撥款,這樣一來,許多為精神病患者設立的機構只能關閉。有些病情比較輕的病人離開這些機構以后能夠獨立生活;但是,一些病情比較嚴重而又沒有家人或其他機構照顧的病人也就只能流落街頭。由于他們精神有病,因此也不可能找到工作,即使找到了,也不可能維持下去。所以他們就成了無家可歸的人。他們一般來說是不會傷害別人,但是有時他們也會騷擾行人,比如伸手問人要錢,或對人大聲嚷嚷等。同時在犯罪的人當中也確實有一些精神不正常的人。因此有不少美國人認為凡是精神不正常的人都應該根據他們的情況住在為精神病患者設立的各種不同設施里,由專門的管理人員照顧他們,給他們治療,到確定他們能夠正常生活以后才回到社會中來。但是,現在還做不到。根據新聞報導,由于近幾年美國經濟衰退,美國人的施舍精神也不如以前了。因此,無家可歸的人可能比以往更為艱苦。
大家都知道,美國的犯罪率是很高的,犯罪的方式也無所不有。下面這個例子里說的事就很出奇。這是一個人在和朋友談論報上的一篇報導。他說:
"Did you read about that crazy guy who stole a police car to take his girlfriend to see a movie? The cop caught him in ten minutes -- it seems to me the guy was not all there."
這人問他的朋友:“報上有一篇文章說一個瘋瘋顛顛的人偷了警察的車,帶他女朋友去看電影,你看到了沒有?。警察只花了十分鐘就把他抓到了。我看那個人不太正常。”
美國確實經常發生偷車事件,最近還出現用暴力搶車的事,但是偷警車的倒還不多。看來,那個人不是膽大包天,就是不太正常了。
下面我們再給大家介紹一個形容人不正常的習慣用語:to have a screw loose。
Screw是一個螺絲,loose是松的意思。所以 to have a screw loose從字面上來解釋就是:一個螺絲松了。作為一個俗語,它的意思就是:某人的腦子不正常,因為他腦子里有些地方的接頭松了。我們來舉個例子說明這個俗語在口語里是怎么用的。這是一個人在回憶他大學里的一個同學:
" I knew a guy at college who had a screw loose somewhere -- he was scared to death of catching a disease so he'd run off to wash his hands after he shook hands with anybody."
這人說:“我在念大學的時候認識一個人,他有點不太正常。他非常害怕染上什么病,所以他每次和別人握過手以后總是要馬上去洗手。”
每當出現新事物的時候,總有人不能馬上接受,而且還要認為
【第127講:not all there; have a screw lo】相關文章:
懂得愛作文(精選127篇)11-16
中秋節古詩(精選127首)04-03
關于學生的作文(通用127篇)11-07
寒假有趣的事作文(精選127篇)12-05
跑步作文50字(通用127篇)11-20
孟浩然的古詩詞(精選127首)04-29
難忘的事初中作文(通用127篇)11-04
遇見800字作文(通用127篇)01-04
寫事作文600字(通用127篇)05-10