- 相關推薦
《羅密歐與朱麗葉》與《梁!
《羅密歐與朱麗葉》與《梁!
這種比較很諷刺。兩篇東西僅有的幾點相同點就是都是愛情故事,而且主要人物都殉情了。這簡直不能夠叫做共同點——這種東西太多了,只是這兩篇東西被大家都看爛了,而且人往往有“分析欲”,于是大家都來分析一下,分析的結果是這兩篇殉情的東西太像了。于是就以訛傳訛地傳開了——追根究底只不過是大家的閱讀量還沒有達到讀過《特里斯丹和綺瑟》(惡心的人們又寫出了類似《特里斯丹和綺瑟與梁祝之比較》之類的文章,可見評論者們的惡心。隨便說一句,這個東西被皮爾卡丹做成音樂劇了!獩]錯,皮爾卡丹,就是那個時尚奢侈品的牌子,那個教科文組織的大使,和那個貴的只能夠“windowshoping”的香水,他們是同一個人。)或者《俄爾普斯與歐律狄刻》(出自希臘神話,題目是作者瞎編的——作者注)。
既然要比較,我著重說不同點。
首先背景就不同,延伸出來的主題思想就不同。這兩者是一脈相承的,就不分開說了。當然,都是歌頌愛情。但是自古歌頌愛情都要貶低一些別的。于是《梁祝》是反抗封建禮教的束縛,而《羅密歐與朱麗葉》是反抗中世紀的禁欲主義。禮教束縛和禁欲主義完全不是一回事,大家想想都知道,事實上東方比較縱欲,從三妻四妾這件事情就看得出來。(西方有人認為人類文明應該從一夫一妻制出現開始,可見中國人什么時候才進入文明社會。)所以說這是文章的第一個不同,背景不同,主題不同。
第二點不同是《梁!肥菑氐椎谋瘎,而《羅密歐與朱麗葉》不能夠算是完全意義的悲劇。細心的人都會發現,作者寫這篇東西的時候壓根就沒有想過要像寫什么《俄狄浦斯》啊《愛琴海》啊或者前文提到的《特里斯丹和綺瑟》這樣的極悲的悲劇一樣寫《羅密歐與朱麗葉》。因為文章最后說兩家人因為這對情侶的死而握手言歡了。換句話說,作者的意思是說,這兩個人的浪漫愛情溶化了兩家之間的堅冰,象征著化解了籠罩在西方人們心頭良久的禁欲思想啊。這怎么能說是一個悲劇呢?
第三點不同是作者的寫作手法不同。《羅密歐與朱麗葉》全劇有兩處地方用的是巧合發展劇情。不要跟我說什么“巧合和命運只有一線之差”之類把自己當作上帝或者絕地武士一樣的言論,巧合發展劇情不是不可以,別太多巧合重疊就行了,否則就成了一個叫做《越獄》的比較惡俗的連續劇了。而《梁祝》則沒有這樣的地方。我個人認為,《梁!吩跇嬎忌媳取读_密歐與朱麗葉》要成熟。而且梁山伯祝英臺的人物形象構思,花費的時間應該要多一些。否則就只能夠說莎翁構思人物沒有效率了。
好了,個人看法,不足為憑。不加注釋剛剛好老師要求的字數吧。
【《羅密歐與朱麗葉》與《梁!贰肯嚓P文章:
反聽《梁祝》04-30
梁;墓适08-18
聽“梁!弊魑05-07
梁祝的愛情傳說故事09-07
梁祝之蝴蝶傳說04-28
梁祝化蝶的傳說故事09-19
《梁祝》讓我陶醉作文10-09
新編版《梁祝傳奇》104-29
梁祝之蝴蝶傳說作文05-06
梁祝同穴化蝶 -資料09-15