- 相關(guān)推薦
最新ANSYS 書的讀后感
最近看了幾本ANSYS 讀物,不說書名了,有 機械工業(yè) 出的,也有 水利水電 出的,談?wù)剮c感覺, 發(fā)點牢騷,不一定對!第一、內(nèi)容上你中有我,我中有你,天下文章一大抄,連荒唐、錯誤的翻譯也照抄不誤,比如說:element type 中,beam 的 member force翻譯成“膜力”,member moment翻譯成“膜力矩、薄膜彎距”,理論力學(xué)書上有這個概念嗎?這讓讀過力學(xué)的朋友看了一頭霧水,沒讀過力學(xué)的更是受害。
第二、緊密地團結(jié)在ANSYS 的help 例題周圍,把它幫助文件里的例題拿來演示一邊,一舉二得,既增加了書的厚度,還省事省力,不犯錯誤,不花精力,苦了讀者,從這本書看到那本書,大都是 ANSYS HELP里的例題,大同小異,就是書的封面和作者不同、售價不同而已。
第三、越是簡單的地方越是多用筆墨,仔仔細(xì)細(xì)的講,到有難度、深度的地方,則一筆過,還不忘提醒讀者自己去看help,老實說,能夠精讀蠅文help文件的,是根本不需要任何中文參考書的。
最最可惡、害人的是:容易翻譯的地方翻譯過來了,有難度的地方省略了,另起一段再來,連原文都不保留,設(shè)想一下,如果是一篇翻譯小說,經(jīng)常刪除一些章節(jié),你還能讀得懂嗎?
第四,最讓你惱火的是幾本爛書前言的結(jié)束語,也是異曲同工,如下:
由于時間倉促,加之作者水平有限,書中錯誤再所難免,請讀者諒解,歡迎批評斧正,云云。
簡直是一派胡言,說時間倉促,誰急者要看你的書來著?明年再出時間不就寬余了嗎?窮瘋啦?說水平不足就更不對了,書是悔人的不是用來害人的,自己先搞懂了再來嘛,至于要讀者諒解,看似比較謙虛,但是,哪天,要是手術(shù)醫(yī)生對臺上的病人說:現(xiàn)在已經(jīng)開了膛了,但是因為時間倉促,外加我經(jīng)驗不足,人身體里面零碎又很多,所以啊,多切一塊,少拿一點再所難免,您多擔(dān)待。。。。。。,
這樣能行嗎?
很久以來,國人把書看得很圣賢,愛屋及烏,把寫書之人也想象得很圣賢,但事實是,很多出書的鳥和生產(chǎn)阜陽奶粉的鳥,其實是同一類鳥。
【最新ANSYS 書的讀后感】相關(guān)文章:
最新授權(quán)書03-09
最新的辭職書12-14
最新決心書01-15
最新倡議書12-11
最新捐款倡議書08-14
支教申請書最新10-20
最新辭職申請書11-09
最新活動策劃書07-29
社團申請書最新09-23
最新校慶策劃書06-28