精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

旅次朔方 / 渡桑干原文、翻譯及賞析

時間:2023-05-01 03:17:43 資料 我要投稿
  • 相關推薦

旅次朔方 / 渡桑干原文、翻譯及賞析

朝代:唐代

作者:劉皂

原文:

客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。

無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。

客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。

離開家鄉后客宿在并州這個地方已經有十年,我回歸的心日日夜夜在思念著故鄉咸陽。

舍:居住。并州:即今太原一帶。十霜:一年一霜,故稱十年為“十霜”。咸陽:陜西咸陽是作者故鄉。

無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。

當初為了博取功名圖謀出路,千里迢迢渡過桑乾http://salifelink.com河,現在并州已經成了我的第二家鄉。

無端:沒有緣由,不知為什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向東北流入河北官廳水庫。相傳,在每年桑椹成熟時干涸,故有此名。

客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。

離開家鄉后客宿在并州這個地方已經有十年,我回歸的心日日夜夜在思念著故鄉咸陽。

舍:居住。并州:即今太原一帶。十霜:一年一霜,故稱十年為“十霜”。咸陽:陜西咸陽是作者故鄉。

無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。

當初為了博取功名圖謀出路,千里迢迢渡過桑乾河,現在并州已經成了我的第二家鄉。

無端:沒有緣由,不知為什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向東北流入河北官廳水庫。相傳,在每年桑椹成熟時干涸,故有此名。

客舍并州已十霜,歸心日夜憶咸陽。

離開家鄉后客宿在并州這個地方已經有十年,我回歸的心日日夜夜在思念著故鄉咸陽。

舍:居住。并州:即今太原一帶。十霜:一年一霜,故稱十年為“十霜”。咸陽:陜西咸陽是作者故鄉。

無端更渡桑干水,卻望并州是故鄉。

當初為了博取功名圖謀出路,千里迢迢渡過桑乾河,現在并州已經成了我的第二家鄉。

無端:沒有緣由,不知為什么。桑乾水:即桑干河,源出西北部管涔山,向東北流入河北官廳水庫。相傳,在每年桑椹成熟時干涸,故有此名。

譯注參考:

1、于海娣 等 .唐詩鑒賞大全集 .北京 :中國華僑出版社 ,2010 :354 .

【旅次朔方 / 渡桑干原文、翻譯及賞析】相關文章:

旅次朔方渡桑干賞析12-18

旅次朔方渡桑干賞析常用(2篇)12-18

渡荊門送別原文翻譯及賞析12-19

桑茶坑道中原文翻譯及賞析12-17

《酬劉柴桑》原文賞析及翻譯12-18

渡黃河原文及賞析02-26

桑生李樹原文翻譯03-01

桑茶坑道中原文及翻譯03-11

原文翻譯及賞析03-16

蟬原文翻譯及賞析03-16