男性把女性逼到墻邊,發出“咚”的一聲,讓其無處可逃。叮咚!因身體的貼近,女生必然心跳加速,嘿嘿嘿,get了嗎?以下內容是小編為您精心整理的日本流行語,歡迎參考!
日本流行語篇一
1、 顏 值
釋義:用來形容臉的好看程度。
日語表達:顔値(かおち)→外見レベル
2、 小 鮮 肉
釋義:指年輕貌美有肌肉的小男生。
日語表達:小生肉(しょうせいにく)→若くてイケメンで、なおかつ筋肉ムキムキの男
3、壁 咚
釋義:男性把女性逼到墻邊,發出“咚”的一聲,讓其無處可逃。叮咚!因身體的貼近,女生必然心跳加速,嘿嘿嘿,get了嗎?
日語表達:壁ドン(かべドン)
4、我 們
釋義:冰冰、黑牛公開戀情,曬出甜蜜合照配上“我們”。 日語表達:我々→私と彼氏
5、小 公 舉
釋義:小公主的嗲聲嗲氣叫法,后來逐步發展成對擁有少女心的男性的稱呼。
日語表達:リトルプリンセス
6、完 美
釋義:出自金星脫口秀,因其生動傳神的表情和動作爆紅。 日語表達:完璧(かんぺき)
7、我的內心幾乎是崩潰的
釋義:適用于一切遭到負面打擊的情況。
日語表達:私の心もほぼ潰れている。
8、也是蠻拼的
釋義:即使很努力了,卻沒有成功,有反諷刺意味。 日語表達:非常に頑張りました。
9、嚇死本寶寶了
釋義:嚇死我了。
日語表達:赤ちゃんはびっくりした。
10、我想靜靜
釋義: (小編覺得大家都懂得吧~o(=?ェ?=)m) 日語表達:1人だけでいいんです。
11、好污
釋義:小編素純潔滴孩子~~自行腦補~~~o( =∩ω∩= )m 日語表達:なんて不潔!
12、看臉
釋義:這是一個看臉的世界
日語表達:結局顔でしょ
13、嘿嘿嘿
【放送禁止】 、【自主規制】(咳咳~~) 日語表達:ひ~ひ~ひ~
日本流行語篇二
1、「行けたら行くわ」
意味:「不參加」の同義語、飲み會の幹事はこの言葉を使った學生を參加人數に入れてはいけない。
2、「自主休講」
意味:大學でのカリキュラムに疑問を抱き、さらに的確な判斷力を養うために學生側が考案した畫期的なシステムのひとつ。小學生の使う「パス」と同レベルであるため、基本的に3回までの場合が多い。
3、「早起きしてレポートやる」
意味:やらない
4、「なんとかする」
意味:內容や殘り時間から考えてほぼ不可能な課題を100%他人の力を頼りにして1夜で片付けること。無事に課題を終えた際には「なんとかなったわwwさんきゅww」と丁寧な感謝の言葉を友人に送り、自力でなんともならなかった知り合いを得意気にバカにする
5、「タスク」
意味:「宿題」のカッコイイ言い方。高校までの「宿題をやる」という稚拙な表現から、大學からの「タスクをこなす」というより洗練された表現への移行により、あたかも高度な學習をしているように思い込むことが出來る。 「宿題わけわかんなくてひーひー言いながらやってる」狀態。
6、「最近寢てないわー」
意味:夜間飲み會やバイトなどで忙しいため睡眠が取れず、自主休講して家でしっかり5、6時間寢ている狀態。
7、「よっしー」
意味:どの大學にも一定數存在する「吉○」の通稱。他の名字に比べ吉がつく者はこの形になる割合が非常に高く、ネーミングセンスの欠如が如実に表れている 「まえけん」など上2文字+下2文字 が通稱となる者は友達が多い傾向にある。類例 あべ→あべちゃん 増○→まっすー。
8、「仕送り」
意味:親から毎月受けることが出來る「地方大學進學ボーナス」 。見守れない不安と、バイトよりも勉學に勵んで欲しいとの願いから付與され、後に麻雀や飲み會などに消えていくが、結果的に大學生活が充実するので問題はない。 親の稼いだお金で後輩に飯を奢るカッコイイ先輩も多く存在する。
9、「秒で」
意味:面倒な課題などを瞬時に処理する、大學生だけがもつことの出來る特殊能力。遊ぶ時間を確保することに命を懸ける大學生は進化の末、秒で済ませたり、秒で行くことが可能となった。例:「レポート?秒で終わらせるわw」 備考:実際には數時間かかる
。
10、「天才」
意味:自力にこだわらず、過去問やデータを獨自のルートで手に入れた者に與えられる稱號。入手したデータを共有することで初めてこの稱號を得ることが出來る。
用法:「お前天才か」
11、「詰んだ」
意味:溫かい環境で育てられ甘やかされてきた大學生が珍しく困難に直面した際に呟く心の叫び。テストやレポート期限の勘違い、欠席可能な回數を超えた授業の寢坊をした際などに用いられる 実際に詰む者はごく僅かであり、アルゴリズム體操*と同様「頭を下げれば大丈夫」である。
*NHK 的一檔名為“ピタゴラスイッチ”的幼兒教育節目中的一個欄目,主要是說同一個動作,一個人做難以理解,但兩個人做就有意義的動作。
12、「無勉」
意味:全く勉強をしていないさま、定期考査に向けての準備が不十分なさま。高校生のそれとは違い、本當に何もしていない。
13、「別れた方がいいのかな…」
意味:女子大生が親友に戀愛相談をする際に必ず使う臺詞。彼氏の愚癡を言った後使用し、「最低な男だね。別れた方がいいよ」と返すと激怒する。
模範解答は「きっと○○を思ってのことだよ。もうちょっと付き合ってみたら?」
なお、翌日毆りたいほど惚気られるので注意
14、「神」「仏」
意味:テスト持ち込み可、不可率5%未満、授業中スマホをいじれる、欠席何回でも可能、この條件を満たした先生に學生から與えられる稱號。學生からの人気を集めると同時に非常に名譽なことであり、學生の強い味方である。
例:「あの教授まじ神」
15、「期末で満點取れば単位くる」
意味:絶望的であることの例え。サッカーで日本がブラジルに100-0で勝つことと同義。
「ブラジルに100-0で勝てばいける」=「期末で満點とれば単位ワンチャンある」
16、「暇」
意味:やらなくてはいけないことがどれだけあっても目先に楽しいことが全くないさま。大學生は己のやる気と能力次第でいくらでもこの時間を作り出すことが出來るが、稀に諦めと覚悟のみで多くの時間を錬成する魔術師も現れ、結果として「1年分の暇」を與えられる。
17、「適當に全部埋めたわ」
意味:前日まで抜かりなく対策を行った努力の成果をテストで発揮したことのアピール。
大學になると適當で全部埋まる試験など都市伝説に限りなく近く、常に合格點か0點かという瀬戸際である。なお、「レポート適當にやって出したわ」の場合は本當に適當だがなぜか単位は來る。
[日本流行語]