- 相關推薦
德國設計師發明“牛奶衣”
A young fashion designer from the German city of Hanover is revolutionizing high fashion by designing clothes with a staple she can find in her fridge -- milk.
德國漢諾威一位年輕的時裝設計師最新推出了用冰箱中的牛奶制成的服裝,革新了頂級時尚風潮。
Anke Domaske, 28, has developed a fabric called QMilch made from high concentrations of the milk protein casein -- the first man-made fiber produced entirely without chemicals.
28歲的設計師安可多瑪斯科發明的這種牛奶布料名為“牛奶絲”,由高濃縮的牛奶酪蛋白制成,也是首種完全不含化學成分的人造纖維。
"It feels like silk and it doesn't smell -- you can wash it just like anything else," Domaske told the reporters.
多瑪斯科告訴記者:“這種布料感覺像絲綢,但沒有味道,洗滌也沒有特殊要求。”
Made from all natural materials, the QMilch fabric is ecological but also has many health benefits, said Domaske, who also said the amino acids in the protein are antibacterial, anti-aging and can help regulate both blood circulation and body temperature.
多瑪斯科稱,純天然的“牛奶絲”布料是生態紡織品,而且有利于健康。她還表示,其中所含的蛋白質的氨基酸具有抗菌、抗衰老功效,還有助于改善血液循環、調解體溫。
Domaske's fashion label Mademoiselle Chi Chi -- a favorite among the likes of Mischa Barton and Ashlee Simpson -- has now started weaving the milk fiber into its collection.
多瑪斯科的時裝品牌奇奇小姐(MCC)已經開始將牛奶布料應用于時裝系列。米莎·巴頓和阿什莉·辛普森等明星都很喜歡這一品牌。
Currently the MCC clothes -- which feature flowing wrap dresses with edgy cuts and bright patterns -- are made from a combination of various fibers, including QMilch. But Domaske plans to design a collection made entirely from the milk fiber.
目前,MCC品牌服飾由多種纖維制成,包括“牛奶絲”布料。但多瑪斯科計劃設計一個完全由牛奶纖維制成的服裝系列。MCC品牌服飾以順直的裹身裙著稱,裁減時尚,式樣靚麗。
Milk fabric has been around since the 1930s but was always produced in unecological ways that used a lot of chemicals. Unlike earlier prototypes, QMilch is made almost entirely from casein.
牛奶纖維最早出現于上世紀30年代,但一直通過非生態方式生產,使用了大量化學成分。和早期雛形不同,“牛奶絲”布料幾乎全由酪蛋白制作。
"We have developed an all-natural fiber consisting of a very high concentration of casein, with a few other natural ingredients -- and in only two years," the former microbiology student Domaske said.
多瑪斯科曾主攻微生物學,她說:“我們已經研制出一種純天然纖維,由高濃度酪蛋白組成,僅添加了少數幾種天然成分,而且研制僅用了兩年時間!
The casein is extracted from dried milk powder and then heated up in a type of meat-mincing machine with other natural ingredients. The fiber comes out in strands and is then spun into yarn on a spinning machine.
酪蛋白從干奶粉中提取出,在一種類似于絞肉機的機器中和其他幾種天然成分一起加熱。牛奶纖維成股涌出,在紡織機中紡成紗。
Domaske said it would take about 6 liters of milk to produce an entire dress, which costs about 150 euros($199) to 200 euros.
多瑪斯科表示,制成一件純“牛奶衣”需要6公升牛奶,成本在150歐元(合199美元)至200歐元之間。
Luckily, for that kind of money, the clothes don't come with an expiration date -- during the heating process, the molecules bind in such a way that the protein won't decompose.
幸運的是,雖然價格昂貴,但“牛奶衣”不會過期,在加熱過程中,分子的結合使蛋白質不會分解。
Due to its anti-bacterial qualities, the milk fiber can also be used in medicine and makeup. Even some auto companies have looked into using the fiber for car upholstery.
由于具有抗菌功效,牛奶纖維還可以用于藥物和化妝品。甚至一些汽車公司還計劃將牛奶纖維用于汽車裝飾。
【德國設計師發明“牛奶衣”】相關文章:
德國留學的費用10-08
德國留學指南11-04
德國留學的優勢07-14
德國留學的條件08-03
德國留學獎學金07-18
德國設立的獎學金07-06
德國留學條件08-15
德國留學:德國藝術類強勢院校推薦09-11
喝牛奶五誤區08-14
世界牛奶日的來歷08-10