- 相關推薦
蜀中九日的詩意
在平凡的學習生活當中,大家應該都接觸過很多的古詩詞翻譯吧,那么怎么去翻譯一首古詩詞呢?下面是小編給大家整理的關于蜀中九日的詩意,歡迎閱讀!
蜀中九日的詩意 1
九月九日望鄉臺,
他席他鄉送客杯。
人情已厭南中苦,
鴻雁那從北地來?
注釋:
1、九月九日:重陽節。
2、他鄉:異鄉。
3、北地:北歸。
4、南中:南方,這里指四川一帶。
詩意:
農歷九月初九登上望鄉臺,
身處他鄉設席送客人離開,
舉杯之際分外愁。
心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦。
我想北歸不得,鴻雁,你為何還要南來?
賞析:
因為本詩抒發了佳節思親的感情,九日登高,遙望故鄉,客中送客,愁思倍加,忽見一對鴻雁從北方飛來,不禁脫口而問,我想北歸不得,你為何還要南來形成強烈對比,把思鄉的愁緒推到高峰。問得雖然無理,卻烘托了感情的真摯,給人以強烈的.感染。
蜀中九日的詩意 2
蜀中九日
王勃〔唐代〕
九月九日望鄉臺,他席他鄉送客杯。
人情已厭南中苦,鴻雁那從北地來。
譯文
重陽節登高眺望家鄉,異鄉的別宴上喝著送客的酒,只感無限煩愁。
心中已經厭倦了南方客居的各種愁苦,無法歸去,鴻雁又為何還要從北方來。
注釋
九月九日:指重陽節。
望鄉臺:古代出征或流落在外鄉的人,往往登高或登土臺,眺望家鄉,這種臺稱為望鄉臺。
他席:別人的'酒席。這里指為友人送行的酒席。
他鄉:異鄉。
南中:南方,這里指四川一帶。
那:為何。
北地:北方
【蜀中九日的詩意】相關文章:
山行的詩意09-18
詩意的對聯集錦01-22
《示兒》的原文與詩意10-11
漁歌子的詩意11-25
長相思的詩意賞析11-25
暮江吟的詩意10-09
回鄉偶書的詩意10-27
山居秋暝的詩意06-07
獨坐敬亭山的詩意04-13