精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

燕山亭·北行見杏花原文及翻譯

時間:2024-03-10 09:24:39 好文 我要投稿
  • 相關推薦

燕山亭·北行見杏花原文及翻譯

燕山亭·北行見杏花原文及翻譯1

  燕山亭·北行見杏花

  宋代·趙佶

  裁剪冰綃,輕疊數重,淡著胭脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少、無情風雨。愁苦。閑院落凄涼,幾番春暮。

  憑寄離恨重重,者雙燕,何曾會人言語。天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處。怎不思量,除夢里、有時曾去。無據,和夢也新來不做。

  宋代古詩詞《燕山亭·北行見杏花》譯文

  剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數層,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,簡直羞殺了天上的蕊珠宮的仙女。紅顏易凋零,更何況,經歷了多少無情的風雨,面對愁苦的情景,扣問凄涼的院落,還要經受幾番春暮。

  誰幫我寄去重重的`離愁,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛。天遙地遠,萬水千山阻隔,哪里知道故園今在何處?只有在夢中有時曾去。就連夢也難做成,因我痛苦的徹夜難眠。

燕山亭·北行見杏花原文及翻譯2

  原文:

  裁剪冰綃,輕疊數重,淡著燕脂勻注。新樣靚妝,艷溢香融,羞殺蕊珠宮女。易得凋零,更多少無情風雨。愁苦!問院落凄涼,幾番春暮?憑寄離恨重重,這雙燕何曾,會人言語?天遙地遠,萬水千山,知他故宮何處?怎不思量,除夢里有時曾去。無據,和夢也新來不做。

  譯文

  剪裁好白色的絲綢,輕輕疊成數層,又將淡淡的胭脂均勻的涂抹,時髦的漂亮衣服,艷麗的色彩融入四溢的清香,簡直羞殺了天上的蕊珠宮的仙女。紅顏易凋零,更何況,經歷了多少無情的風雨 ,面對愁苦的情景,扣問凄涼的院落,還要經受幾番春暮。

  誰幫我寄去重重的離愁,這雙飛的燕子哪里懂得人間的苦痛。天遙地遠,萬水千山阻隔,哪里知道故園今在何處?只有在夢中有時曾去。就連夢也難做成,因我痛苦的徹夜難眠。

  注釋

  宴山亭:詞牌名。一作《燕山亭》。與《山亭宴》無涉。以宋徽宋趙佶詞為準。雙片九十九字。上片十一句五仄韻,下片十句五仄韻。上片第八句為上三下四句式。第九句二字,多為感嘆詞語,第十句首字領格,引領兩個四言句。下片第二句首字領格。下片第八句為上三下四句式。下片第九句多為感嘆詞語。第十句為上三下四句式。此調有宋徽宗、毛圱、王之道、張雨諸詞可校。

  冰綃:潔白的絲綢,比喻花瓣。

  胭脂:原文“燕脂”,通假字。

  靚(jìng)裝:美麗的妝飾。

  蕊珠宮女:指仙女。蕊珠,道家指天上仙宮。

  憑寄:憑誰寄,托誰寄。

  者:同“這”。

  無據:無所依憑。

  和:連。

  賞析:

  這首詞以杏花的美麗易得凋零,抒發作者的身世之感。帝王與俘虜兩種生活的對比,使他唱出了家國淪亡的哀音。上片描繪杏花開放時的嬌艷及遭受風雨摧殘后的凋零。下片寫離恨。抒發內心的故國之思。詞中以花喻人,抒寫真情實感。百折千回,悲涼哀婉。

  【集評】

  唐圭璋《唐宋詞簡釋》:此詞為趙佶被俘北行見杏花之作。起首六句,實寫杏花。前三句,寫花片重疊,紅白相間。后三句,寫花容艷麗,花氣濃郁。“羞殺”一句,總束杏花之美。“易得”以下,轉變徵之音,憐花憐己,語帶雙關。花易凋零一層、風雨摧殘一層、院落無人一層,愈轉愈深,愈深愈痛。換頭,因見雙燕穿花,又興孤棲膻幕之感。燕不會人言語一層、望不見故宮一層、夢里思量一層、和夢不做一層,且問且嘆,如泣如訴。總是以心中有萬分委曲,故有此無可奈何之哀音,忽吞咽,忽綿邈,促節繁音,回腸蕩氣。況蕙風云:“真”字是詞骨,若此詞及后主之作,皆以“真”勝者。

  《唐宋詞百首詳解》:對杏花的描寫,形神并茂,是詩畫同一的不可多得的佳作。

  此詞是宋徽宗趙佶于1127 年與其子欽宗趙桓被金兵擄往北方時在途中所寫,是作者身世、遭遇的悲慘寫照。全詞通過寫杏花的凋零,借以哀傷自己悲苦無告、橫遭摧殘的命運。

  詞之上片先以細膩的筆觸工筆、描繪杏花,外形而及神態,勾勒出一幅絢麗的杏花圖。近寫、細寫杏花,是對一朵朵杏花的形態、色澤的具體形容。杏花的瓣兒好似一疊疊冰清玉潔的縑綢,經過巧手裁剪出重重花瓣,又逐步勻稱地暈染上淺淡的胭脂。朵朵花兒都是那樣精美絕倫地呈現在人們眼前 。“新樣”三句,先以杏花比擬為裝束入時而勻施粉黛的美人,她容顏光 * 人,散發出陣陣暖香,勝過天上蕊珠宮里的仙女 。“羞殺”兩字,是說連天上仙女看見她都要自愧不如,由此進一步襯托出杏花的形態、色澤和芳香都是不同于凡俗之花,也充分表現了杏花盛放時的動人景象。

  以下筆鋒突轉,描寫杏花遭到風雨摧殘后的黯淡場景。春日絢麗非常,正如柳永《木蘭花慢》中所云:“正艷杏燒林,緗桃繡野,芳景如屏 。”但為時不久就逐漸凋謝,又經受不住料峭春寒和無情風雨的摧殘,終于花落枝空;更可嘆的是暮春之時,庭院無人,美景已隨春光逝去,顯得那樣凄涼冷寂。這里不僅是在憐惜杏花,而且也兼以自憐 。試想作者以帝王之尊,降為階下之囚,流徙至千里之外,其心情之愁苦非筆墨所能形容,杏花的爛漫和易得凋零引起他的,種種感慨和聯想,往事和現實交雜在一起,使他感到杏花凋零,猶有人憐,而自身淪落,卻只空有“故國不堪回首月明中的無窮慨恨。“愁苦”之下接一“問”字,其含意與李后主的“問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流”亦相仿佛。

  詞之下片,以杏花的由盛而衰暗示作者自身的.境遇,抒寫詞人對自身遭遇的沉痛哀訴,表達出詞人內心的無限苦痛 。前三句寫一路行來,忽見燕兒雙雙,從南方飛回尋覓舊巢,不禁有所觸發,本想托付燕兒寄去重重離恨,再一想它們又怎么能夠領會和傳達自己的千言萬語?但除此以外又將憑誰傳遞音問呢?作者在這里借著問燕表露出音訊斷絕以后的思念之情。

  “天遙”兩句嘆息自己父子降為臣虜,與宗室臣僚三千余人被驅趕著向北行去 ,路途是那樣的遙遠,艱辛地跋涉了無數山山水水,“天遙地遠,萬水千山”這八個字 ,概括出他在被押解途中所受的種種折磨。

  回首南望,再也見不到汴京故宮,真可以說是“別時容易見時難”了。

  以下緊接上句,以反詰說明懷念故國之情,然而,“故宮何處”點出連望見都不可能,只能求之于夢寐之間了。夢中幾度重臨舊地,帶來了片刻的慰安。結尾兩句寫絕望之情。晏幾道《阮郎歸》末兩句“夢魂縱有也成虛,那堪和夢無”,秦觀《阮郎歸》結尾“衡陽猶有雁傳書,郴陽和雁無 ”,都是同樣意思。夢中的一切,本來是虛無空幻的,但近來連夢都不做,真是一點希望也沒有了,反映出內心百折千回,可說是哀痛已極,肝腸斷絕之音。

  作者乃北宋著名書畫家,其繪畫重高寫生,以精工通真著稱于世。這種手法于此詞的景物刻畫中也有所體現,尤其上片對杏花的描繪,頗具工筆畫的意蘊。

【燕山亭·北行見杏花原文及翻譯】相關文章:

途中見杏花原文賞析02-27

途中見杏花原文及賞析12-18

夜雨寄北原文及翻譯03-01

北禽原文翻譯及賞析12-17

猛虎行原文、翻譯03-03

猛虎行原文及翻譯02-27

北冥有魚原文及翻譯02-28

《孟子見梁襄王》原文、翻譯03-01

獨坐敬亭山原文、翻譯03-01

主站蜘蛛池模板: 黑人巨大跨种族video| 少妇愉情理伦片丰满丰满| 精品一区二区三区在线观看视频| 国产精品情侣呻吟对白视频| 欧美日韩亚洲中文字幕二区| 国产激情一区二区三区| 中文字幕日韩欧美一区二区三区| 亚洲成aⅴ人片久青草影院| 亚洲欧美中文日韩在线v日本| 国产AV无码专区亚汌A√| 色综合视频一区二区三区| 男女猛烈激情xx00免费视频| 国产一区二区在线视频| 曰批免费视频播放免费| 色综合中文综合网| 在线精品视频一区二区三区| 免费大片黄在线观看| 欧美人与性动交α欧美精品| 亚洲 欧美 卡通 清纯 制服| 尤物在线精品视频| 国产精品自在线拍国产手机版| 亚洲日韩国产一区二区三区| 国产乱码精品一区二区三区中文| 中文精品一区二区三区四区| 国语自产少妇精品视频| 香蕉eeww99国产精选免费| 99热这里只有精品免费播放| 图片区小说区激情区偷拍区| 欧美日韩欧美| 老熟女一区二区免费| 日本大香伊一区二区三区| 深夜爽爽动态图无遮无挡| 奶水都出来了[14p]| 精品欧美一区二区在线观看| 国产精品自产拍在线观看| 精品亚洲成A人在线观看| 欧洲av无码放荡人妇网站| 97高清国语自产拍| 国产在线高清精品二区| 亚洲自偷自偷图片| 国产又黄又爽又刺激的免费网址|