- 相關推薦
《冬夜讀書示子聿》翻譯及賞析
冬夜讀書示子聿
原文
冬夜讀書示子聿?(yù)
(南宋)陸游
古人學問無遺力,
少壯工夫老始成。
紙上得來終覺淺,
絕知此事要躬行。
注釋
1、示:訓示、指示。
2、子聿(yù):陸游的小兒子。
3、學問:指讀書學習,就是學問的意思。
4、遺:保留,存留。
5、無遺力:用出全部力量,沒有一點保留,不遺余力、竭盡全力。
6、少壯:青少年時代。
7、工夫:(做事)所耗費的時間。
8、始:才。
9、紙:書本。
10、終:到底,畢竟。
11、覺:覺得
12、淺:膚淺,淺薄。
13、絕知:深入、透徹的理解。
14、行:實踐。
15、躬行:親身實踐。
詩意:
古人做學問是不遺余力的,往往要到老年才取得成就。從書本上得來的知識,終歸是不夠完善的,要深入理解其中的道理,必須要親自實踐才行。
譯文:
陸游勉勵兒子:古人做學問總是竭盡全力,青壯年時期肯下功夫,到老了才能有所成就。從書本上獲得的知識固然重要,但畢竟還是不夠的。想做出一番成績,一定要注重親身實踐。詩的后兩句強調了實踐的重要,成為廣為流傳的名句佳話。
創作背景
子聿是陸游的最小的兒子。陸游在冬日寒冷的夜晚,沉醉書房,樂此不疲地啃讀詩書。窗外,北風呼嘯,冷氣逼人,陸游卻渾然忘我置之腦后,靜寂的夜里,他抑制不住心頭奔騰踴躍的情感,毅然揮就了8首《冬夜讀書示子聿》的詩,滿懷深情地送給兒子,本詩是流傳千古的第3首。本詩是一首哲理詩,寫于寧宗慶元五年(1199)。整首詩只有短短的4句,讀起來瑯瑯上口,且意境深遠,使人回味無窮。
鑒賞
特點概述
這是一首教子詩,子聿(yù),詩人的小兒子,是要告訴兒子學習的道理。首句是對古人刻苦做學問精神的贊揚。“遺”,即保留。“無遺力”,毫無保留,全力以赴。次句是說做學問的艱難。只有從少年開始,養成良好學習習慣,打好扎實基礎,并經過幾十年的努力,最后才能有所成就。否則只能是“少壯不努力,老大徒傷悲”。這是以古人刻苦學習的精神及做學問的艱難來告誡自己的兒子:做學問一定要有孜孜不倦、持之以恒的精神。后兩句,詩人更進一步指出實踐經驗的重要性。“紙上得來”,指的是書本知識。“絕知此事”,指的是真正把握事物的底蘊。“躬行”,就是指親自去實踐,眼見為實。孜孜不倦、持之以恒地做學知識,固然很重要,但僅此還不夠,因為那只是書本知識,書本知識是前人實踐經驗的總結,不能紙上談兵,要“親身躬行”。一個既有書本知識,不要死讀書,又有實踐經驗的人,才是真正有學問的人。?當然自己不可以滿足在這不完整的書本內容的東西了。?詩的前兩句,贊揚了古人刻苦學習的精神以及做學問的艱難。說明只有少年時養成良好的學習習慣,竭盡全力地打好扎實基礎,將來才能成就一番事業。陸游從古人做學問入手娓娓道來,使人倍感親切清新,如沐春風。其中“無遺力”三個字,形容古人做學問勤奮用功、孜孜不倦的程度,既生動又形象。第二句闡述了做學問應當持之以恒的道理,同時也強調“少壯工夫”的重要性。他語重心長地告誡兒子,趁著年少精力旺盛,抓住美好時光奮力拼搏,莫讓青春年華付諸東流。否則只能是“少壯不努力,老大徒傷悲”。言切切,情深深。
詩的后兩句,特別強調了做學問的功夫要下在哪里,這是做學問的訣竅。書本知識是前人實踐經驗的總結,能否符合此時此地的情況,還有待實踐去檢驗。只有經過親身實踐,才能把書本上的知識變成自己的實際本領。詩人從書本知識和社會實踐的關系著筆,強調實踐的重要性,凸顯其不凡的真知灼見。“要躬行”包含兩層意思:一是學習過程中要“躬行”,力求做到“口到、手到、心到”;二是獲取知識后還要“躬行”,通過親身實踐化為己有,轉為己用。作者的意圖非常明顯,旨在激勵兒子不要片面滿足于書本知識,而應在實踐中夯實和進一步獲得升華。一個既有書本知識,又有實踐經驗的人,才是真正有學問的人。
這首詩以思想和哲理取勝,使我們在理性的思辨中受到教益。它蘊含著深刻的哲理:直接經驗和間接經驗是人們獲取知識的兩條途徑。從書本中汲取營養,學習前人的知識和技巧是非常必要的,這是人們掌握知識、積累知識的一個重要的方面,即形成間接經驗。直接經驗是直接從實踐中產生的認識,這是獲取知識更加重要的一個途徑。并且,間接經驗只有在實踐中才能得到運用、檢驗和發展,如果“兩耳不聞窗外事,一心只讀圣賢書”,不去參加社會實踐,不去接觸廣闊的社會生活,那么你的認識始終“覺淺”,只有通過“躬行”,把書本知識變成實際知識,才能發揮認識對實踐的指導作用,實現認識過程的第二次飛躍。
詩人在書本與實踐的關系上,強調了實踐的重要性,這符合唯物主義認識論的觀點。這種獨到的見解,不僅在封建社會對人們做學問、求知識大有裨益,即使在科技日新月異的現代,仍然具有較強的啟迪和借鑒意義。
【《冬夜讀書示子聿》翻譯及賞析】相關文章:
示三子原文翻譯及賞析12-17
示三子原文及賞析02-27
示三子原文及賞析【精選】03-01
南鄉子·冬夜原文賞析12-18
南鄉子·冬夜原文及賞析02-27
《江城子·示表侄劉國華》原文及翻譯賞析12-17
生查子·元夕原文翻譯及賞析12-17
采桑子·當時錯原文翻譯及賞析12-17
讀書原文翻譯及賞析12-17