- 秋雁原文賞析 推薦度:
- 相關推薦
秋雁原文及賞析
秋雁原文及賞析1
原文:
寒向江南暖,饑向江南飽。
莫道江南惡,須道江南好。
賞析:
此詩寓意深微邃卻含而不露。元朝統治者奉行種族歧視政策,以蒙古、色目人為上等人,以漢人、南人為下等人。蒙古、色目人到江南之地也凌駕于南人之上作威作福。他們靠江南的條件富有了,卻仍辱罵江南人不絕。詩人心中不平,故作此詩以譏之。
揭傒斯的五言短古,在很大程度上體現了宋元以來“重逸輕俗”的審美傾向。如《寒夜》:“疏星凍霜空,流月濕林薄。虛館人不眠,時聞一葉落。”《題風煙雪月四梅圖》之二:“高花開幾點,澹靄拂成衣。遙瞻應不見,相對尚依稀。”《洞庭秋月》:“灝氣自澄穆,碧波還蕩漾。應有凌風人,吹笛君山上。”《平沙落雁》:“天寒關塞遠,水落洲渚闊。已逐夕陽低,還向黃蘆沒。”《煙寺晚鐘》:“朝送山僧去,暮喚山僧歸。相喚復相送,山露濕人衣。”這些詩作是承續王維、孟浩然、韋應物、劉長卿一系的詩風而又加以發展的。其境界高逸,遠離塵俗,表達了一種宋元以來的士大夫情調。其中《寒夜》最讓人回味,小詩以寥寥二十字的白描,傳神地繪出一幅清夜客旅圖。一、二句狀寫戶外的景色,以凝凍在布滿霜氣的`夜空中的疏星、沾濕了草木的月的流光(“林薄”,謂草木叢生),制造出一種清曠冷寂的氛圍。三句轉入客舍,在“虛館”的典型環境中,“人不眠”的主體便格外突出。最精彩的是末句的五字。“一葉落”的聲音是夠細微的了,館中人卻能清晰的辨聞,足見夜間的寂靜;而一個“時”(時時、時而之意)字,更將漫漫長夜中不眠人的警醒,表現得淋漓盡致。這一句不僅溝通了館內外的聯系,而且傳達出詩人在長捱客棧中愁苦的心緒,可謂是神來之筆。
秋雁原文及賞析2
秋雁
寒向江南暖,饑向江南飽。
莫道江南惡,須道江南好。
古詩簡介
《秋雁》元代詩人揭傒斯所作的一首五言絕句,寫出了當時民族間的矛盾。心中雖然有點悲哀,知道他不能到江南去,可是在大雪紛飛的天氣,宮中四面生滿了炭火,滿室生春。
注釋
(1)秋雁:看到秋天的大雁的情緒。
(2)寒:才至塞北,寒是主語,至是動詞,塞北是名詞
(3)向:方向。
(4)江南:南方。
創作背景
揭傒斯的《秋雁》元朝(1271年—1368年)是中國歷史上由蒙古族建立的統一帝國,都在一定程度上揭露了現實社會生活不合理的現象。尤其是《秋雁》詩,別有寄托,寫出了當時民族間的矛盾。此詩暗諷蒙古統治者一面掠奪南人的財富一面又歧視南人的行徑,是元代中期罕見的諷刺之作。
順帝滿意了,他心中雖然有點悲哀,知道他不能到江南去,可是在大雪紛飛的天氣,宮中四面生滿了炭火,滿室生春,嬌嫩的六宮粉黛們脫得半裸,有的給他倒茶、有的給他斟酒、有的給他做肉屏風、有的在他面前載歌載舞,他也樂得不思江南,不想那些討厭的紅襖賊,不理睬什么大明王和小明王,以及那些南蠻子的游擊隊……他窮耳目之欲,在美人醇酒與清歌面前,他心凝形釋,骨肉都融了!他寶座旁邊坐的是那西土的番僧,賊眼溜溜的,顧盼于美女與皇帝之間。
賞析/鑒賞
揭傒斯的五言短古,在很大程度上體現了宋元以來“重逸輕俗”的審美傾向。
二句狀寫戶外的景色,以凝凍在布滿霜氣的夜空中的疏星、沾濕了草木的月的流光,制造出一種清曠冷寂的氛圍。
三句轉入客舍,在“虛館”的典型環境中,“人不眠”的主體便格外突出。最精彩的是末句的.五字。“一葉落”的聲音是夠細微的了,館中人卻能清晰的辨聞,足見夜間的寂靜;而一個“時”字,更將漫漫長夜中不眠人的警醒,表現得淋漓盡致。這一句不僅溝通了館內外的聯系,而且傳達出詩人在長捱客棧中愁苦的心緒,可謂是神來之筆。
此詩寓意深微邃卻含而不露。元朝統治者奉行種族歧視政策,以蒙古、色目人為上等人,以漢人、南人為下等人。蒙古、色目人到江南之地也凌駕于南人之上作威作福。他們靠江南的條件富有了,卻仍辱罵江南人不絕。詩人心中不平,故作此詩以譏之。
【秋雁原文及賞析】相關文章:
秋雁原文賞析12-17
歸雁原文翻譯及賞析12-18
秋夕原文及賞析12-17
秋詞原文及賞析12-17
秋望原文賞析12-18
秋懷原文賞析02-26
夜游宮·人去西樓雁杳原文及賞析02-26
秋懷原文翻譯及賞析12-17
秋詞原文翻譯及賞析12-17