- 相關推薦
驀山溪辛棄疾賞析
《驀山溪·停云竹逕初成》是南宋愛國詞人辛棄疾所創作的一首詞。這是一首描寫山水行樂的詞,詞的上片寫詞人在友人的陪伴下游歷風景優美的停云堂,詞的下片寫對陶淵明的追慕。下面是小編精心整理的驀山溪辛棄疾賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
作品原文
驀山溪1·停云竹逕初成2
小橋流水,欲下前溪去。喚取故人來3,伴先生、風煙4杖屨5。行穿窈窕,時歷小崎嶇,斜帶水,半遮山,翠竹栽成路6。
一尊遐想7,剩有淵明趣8。山上有停云,看山下、蒙蒙細雨9。野花啼鳥,不肯入詩來,還一似,笑翁詩10,句沒安排處10。
詞句注釋
1、驀山溪:詞牌名。雙片八十二字,前片六仄韻,后片四仄韻。亦有前片四仄韻,后片三仄韻者,列為別格。
2、停云:指停云堂,瓢泉新居建筑之一。
3、喚。簡镜。取,助詞。
4、風煙:山光水色。
5、杖屨:竹杖,木屐。
6、“行穿”二句:化用陶淵明《歸去來兮辭》“既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘”句意。窈窕,幽深貌。崎嶇,不平的山路。帶,連接。
7、一尊:杯酒。尊,同“樽”,酒具。遐想:遙想。
8、剩有:頗有。淵明趣:陶淵明的情趣,指寄情山水的隱逸生活情趣。
9、“山上”二句:化用陶淵明《停云》詩中“靄靄停云,瀵瀟時雨”二句意。寫飲酒于堂中時觀賞到的云雨之景。遐,遠,剩,盡自。
10、“野花”句:借野花啼鳥之“笑翁詩”寫以詩表現此時美景之不易。翁詩,指詞人自己。一似,很像。
11、“句沒”句:謂沒有把“野花啼鳥”寫進詩句。沒安排,即沒辦法寫出來。
白話譯文
溪澗上架著小橋,橋下流水潺潺,流到前溪中去了,我邀請故人來游玩,清風吹拂,云霞滿天,手持竹杖,腳登木屨,向竹徑出發。有時穿梭在深遠曲折的林間小道上,有時又要走過一座座起伏不定的小山包,尋幽探勝,非常有趣。竹徑斜繞溪水,覆蓋了半個山頭,綠竹菁菁,已經栽出了一條小徑來。
登上停云,舉杯獨酌,緬杯先賢,覺得自己時下的生活頗有當年陶淵明歸田園居的風味。登上停云堂,放眼望去,竹徑中有啼鳥,也有野花,鳥語花香,充滿野趣,就連這野花鳥兒都不肯來到我的詩里,他們反倒嘲笑我沒有安排好這一切。
文學賞析
這首詞是詞人對自己第二次落職的不滿而寫,更多地表現了詞人愿以陶淵明為榜樣,在幽靜的大自然中;求得心境的凈化與寧靜。因此,詞的佳趣所在,也就在于幽靜的客觀自然美與詞人主觀心境的恰然自得相互諧協。
詞首先極力描寫“停云”周圍的山水之美:小橋流水,丘壑間錯,幽徑崎嶇, 野花啼鳥;山上云靄繚繞,山下像雨紛紛,而“停云”也就座落在這水環山掩之中,翠竹夾道。這一派山光水色,鳥語花香的恬靜景象,與官場的營營攘攘,局束窘迫,恰成鮮明的對比。然后抒情主人公便置身于這恬靜的大自然之中,尋幽探勝,杯酒遐想,自得山水之樂,一切塵俗的名利煩惱都得到了蕩滌。這樣極力描寫大自然的恬靜與內心的怡悅,充分反映了詞人對官場蠅營狗茍、爾虞我詐的厭惡和對政治生涯的厭倦。盡管如此,但辛棄疾畢竟是素懷建功立業的大志,也曾經是叱咤一時的風云人物,終不甘老死于山間水涯,因而才在詞的最后寫道:“野花啼鳥, 不肯入詩來,還一似,笑翁詩,自沒安排處!币砸盎ㄌ澍B之嗍笑在自已詩中尚未安排好他們的地位,表示隱居鄉間并非其愿,而在一片寧靜中透露出一絲淡淡的哀愁。
“停云”是以陶淵明《停云》詩命名,詞是為“停云”竹徑初成而作,因此,詞中除明白表示對陶淵明的傾慕而外,還以陶淵明的一些詩文入詞。陶淵明在《停云·序》中說:“《停云》,思親友也!痹娭幸惨辉俦硎驹概c親友共飲、談心。辛棄疾這首詞“喚取故人來,伴先生風煙杖履”,分明取陶詩思親友之意。詞中“山上有停云,看山下,瀠瀠細雨”,是化用陶淵明《停云》詩第一和第二兩首的“藹靄停云,崇像時雨”,“停云靄靄,時雨瀠瀠”。而辛詞中的“行穿竊窕,時歷小崎嶇,則出自陶淵明《歸去來辭》“既窈窕以尋壑,亦崎嶇而經丘”。這樣寫,既反映了辛棄疾對陶淵明的敬仰,又能更切合詞題與“停云”之名。
【驀山溪辛棄疾賞析】相關文章:
辛棄疾漁家傲原文賞析09-18
鵲橋仙辛棄疾翻譯11-24
水調歌頭賞析03-17
東亭賞析11-08
秋聲賞析08-07
村居賞析09-29
南鄉子賞析02-06
沁園春賞析03-14
迎春賞析08-11