- 相關推薦
語境與翻譯的關聯
本文通過語境與翻譯的關聯,論述語境與翻譯的順應和融和,從而達到一種最佳的跨文化的話言轉換效果.筆者認為,應建立以譯者為中心的多維順應翻譯論,發揮譯者在原文與譯文中的中心主導作用,為翻譯學提供新的視野.
作 者: 藍昊麗 作者單位: 江西財經大學外國語學院,江西,南昌,330013 刊 名: 瘋狂英語(教師版) 英文刊名: CRAZY ENGLISH TEACHERS 年,卷(期): 2009 ""(6) 分類號: H315.9 關鍵詞: 語境 翻譯 關聯【語境與翻譯的關聯】相關文章:
文化語境與翻譯04-27
信息意圖、認知語境與新聞翻譯策略04-27
語境-診治翻譯失誤的靈丹妙藥04-27
從關聯理論角度看翻譯的本質04-27
淺談關聯理論在翻譯中的作用04-27
教學翻譯應加強語境、語篇教學04-26
論語境對英語翻譯的重要性04-27
從關聯理論角度看翻譯的歸化與異化04-27
歧義的語境解讀04-26