- 相關(guān)推薦
漫談?dòng)⑽亩ㄕZ(yǔ)從句的翻譯
英文中有大量的定語(yǔ)從句,在翻譯時(shí)不僅要正確理解定語(yǔ)從句和句子其它成分之間的語(yǔ)法關(guān)系和內(nèi)在邏輯關(guān)系,進(jìn)行必要的句子結(jié)構(gòu)分析和語(yǔ)義分析,還要根據(jù)表達(dá)的需要時(shí)句式做適當(dāng)變動(dòng)和調(diào)整,使譯文順暢,符合漢語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣.
作 者: 盧潔 作者單位: 蚌埠學(xué)院,外語(yǔ)系,安徽,蚌埠,233030 刊 名: 考試周刊 英文刊名: KAOSHI ZHOUKAN 年,卷(期): 2008 ""(6) 分類號(hào): H3 關(guān)鍵詞: 定語(yǔ)從句 前置 后置 狀語(yǔ)【漫談?dòng)⑽亩ㄕZ(yǔ)從句的翻譯】相關(guān)文章:
定語(yǔ)從句05-04
英文語(yǔ)法難點(diǎn):被分隔的定語(yǔ)從句05-04
定語(yǔ)從句教案11-15
關(guān)系代詞引導(dǎo)的定語(yǔ)從句05-04
關(guān)系副詞引導(dǎo)的定語(yǔ)從句05-04
定語(yǔ)從句優(yōu)秀教案設(shè)計(jì)12-31