- 相關推薦
重視文化差異提高翻譯效果
認知語言學認為.人的語言表達是一個認知過程,由于不同語言的使用者對語言的認知經驗不盡相同,因此在兩種語言的翻譯過程中,要充分注意到兩種文化的差異,正確理解不同語言的文化內涵,并進行兩種文化的融合.只有這樣才能更好的提高翻譯效果.
作 者: 王旭忠 作者單位: 南陽市商務管理學校,河南,南陽,473057 刊 名: 文教資料 英文刊名: DATA OF CULTURE AND EDUCATION 年,卷(期): 2008 ""(6) 分類號: H0 關鍵詞: 跨文化交際 文化差異與融合 翻譯效果【重視文化差異提高翻譯效果】相關文章:
文化差異與習語翻譯04-27
文化差異與翻譯對策04-27
翻譯中不可忽視的文化差異04-26
論文化差異與英漢習語翻譯04-26
從文化差異看翻譯中的誤譯04-27
中西文化差異與翻譯04-26
旅游翻譯中跨文化差異的影響04-26
提高閃速爐煙氣收塵效果的實踐04-25
提高績效必須重視員工培訓與發展04-27
如何提高課堂教學效果05-18