精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

重視文化差異提高翻譯效果

時間:2023-04-28 08:57:06 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

重視文化差異提高翻譯效果

認知語言學認為.人的語言表達是一個認知過程,由于不同語言的使用者對語言的認知經驗不盡相同,因此在兩種語言的翻譯過程中,要充分注意到兩種文化的差異,正確理解不同語言的文化內涵,并進行兩種文化的融合.只有這樣才能更好的提高翻譯效果.

作 者: 王旭忠   作者單位: 南陽市商務管理學校,河南,南陽,473057  刊 名: 文教資料  英文刊名: DATA OF CULTURE AND EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類號: H0  關鍵詞: 跨文化交際   文化差異與融合   翻譯效果  

【重視文化差異提高翻譯效果】相關文章:

文化差異與習語翻譯04-27

文化差異與翻譯對策04-27

翻譯中不可忽視的文化差異04-26

論文化差異與英漢習語翻譯04-26

從文化差異看翻譯中的誤譯04-27

中西文化差異與翻譯04-26

旅游翻譯中跨文化差異的影響04-26

提高閃速爐煙氣收塵效果的實踐04-25

提高績效必須重視員工培訓與發展04-27

如何提高課堂教學效果05-18

重視文化差異提高翻譯效果

認知語言學認為.人的語言表達是一個認知過程,由于不同語言的使用者對語言的認知經驗不盡相同,因此在兩種語言的翻譯過程中,要充分注意到兩種文化的差異,正確理解不同語言的文化內涵,并進行兩種文化的融合.只有這樣才能更好的提高翻譯效果.

作 者: 王旭忠   作者單位: 南陽市商務管理學校,河南,南陽,473057  刊 名: 文教資料  英文刊名: DATA OF CULTURE AND EDUCATION  年,卷(期): 2008 ""(6)  分類號: H0  關鍵詞: 跨文化交際   文化差異與融合   翻譯效果