- 相關推薦
翻譯中不可忽視的文化差異
本文主要從東西方民族思維特點、宗教信仰和他們各自所特有的風俗習慣入手,分析和論述時空方位、典故和習語三個方面的翻譯以及導致以上三個方面誤譯的文化背景.
作 者: 官志紅 歐陽鋒 作者單位: 南昌大學外國語學院 刊 名: 山東文學(下半月) 英文刊名: SHANDONG LITERATURE 年,卷(期): 2008 ""(9) 分類號: H0 關鍵詞: 翻譯 誤譯 文化 語言【翻譯中不可忽視的文化差異】相關文章:
不可忽視的簡單句05-04
家庭關系:不可忽視的教育力量04-27
考研英語兩項訓練不可忽視04-27
教育筆記-不可忽視角落里孩子01-18
《工資條例》不可忽視的一個問題:責任底薪 -管理資料03-25
南澗中題原文、翻譯03-01
忽視的作文12-02
答謝中書書原文及翻譯07-18
客中作原文翻譯及賞析12-19
剖析翻譯中的“望文生義”05-04