- 從文化差異看英語習語的翻譯 推薦度:
- 相關推薦
從文化差異看英語習語的翻譯
習語是語言的精華,在體現語言的文化差異上,習語比其他語言成分更具有典型性、代表性.翻譯過程既是語言的轉換過程,也是不同文化的轉換過程,在翻譯習語時,必須了解其文化差異并采用適當的翻譯方法.
作 者: 唐亮 作者單位: 四川化工職業技術學院 刊 名: 科技信息(學術版) 英文刊名: SCIENCE & TECHNOLOGY INFORMATION 年,卷(期): 2008 ""(24) 分類號: H3 關鍵詞: 文化差異 習語 翻譯【從文化差異看英語習語的翻譯】相關文章:
從文化差異看英語習語的翻譯04-28
文化差異與習語翻譯04-27
論文化差異與英漢習語翻譯04-26
論文化差異對漢英習語翻譯的影響04-30
淺談英漢習語的文化差異和翻譯04-30
論文化差異對漢英習語翻譯的影響04-30
淺析英語動物習語的翻譯04-27
淺析英漢習語的文化差異04-26
英語習語翻譯的歸化與異化初探04-30
從文化差異看翻譯中的誤譯04-27