- 相關(guān)推薦
英漢詞匯民俗語義差異的教學探究
民俗語義反映使用該語言的國家或民族的歷史文化和民情風俗,具有濃郁的民族文化特色.中西方由于生活環(huán)境、歷史文化、風俗習慣等等的不同,造成了英漢民俗語義在各個方面的差異.在高校英語教學中,教師首先要對詞匯的民俗語義有一個清楚的認識,注意民俗語義的對比,幫助學生更好更有效地習得這門語言,成功掌握這一門語言.
作 者: 程海峰 作者單位: 無錫科技職業(yè)學院,江蘇無錫,214028 刊 名: 中國科教創(chuàng)新導刊 英文刊名: CHINA EDUCATION INNOVATION HERALD 年,卷(期): 2009 ""(35) 分類號: G64 關(guān)鍵詞: 英漢詞匯 民俗語義差異 大學英語【英漢詞匯民俗語義差異的教學探究】相關(guān)文章:
淺析英漢詞匯文化內(nèi)涵的差異04-27
英漢語義對比試析04-27
淺析英漢語言中顏色詞匯的文化差異04-26
英漢詞匯對比看中西文化差異04-27
英漢對比關(guān)系結(jié)構(gòu)的句法語義研究04-27
英漢思維差異與大學英語寫作04-26
淺析英漢習語的文化差異04-26
中西思維差異與英漢翻譯04-27
語義場:文化差異研究的線索04-27
法律詞匯語義關(guān)系辨析04-26