- 相關推薦
2013考研英語翻譯復習要點
文字實錄:
主持人:各位考生朋友大家好,2012年的考驗已經進入到最后的沖刺階段,最后的30天里,我們該如何安排英語科目的復習呢,今天我們為大家邀請到了考研英語名師唐靜考試為我們提出一些2012年考研前30天的英語復習計劃。唐老師,您好。
唐老師:各位大家好。
主持人:在最后的一個月,考生們應該怎么安排復習有助于短時間內提出英語翻譯的成績?
唐老師:我覺得是這樣的,翻譯大家都有一個共識,所有的考生,他們都會覺得翻譯特別難做,那的確翻譯很難做,無論是從詞匯上,還是從結構上,考研翻譯我們永遠叫長難句的翻譯。但是就剩下的30天,我認為兩點把握住。第一點,就是一定要把我們以前做過的,就是強化階段做過的,以及在基礎階段做過的整體總一個徹底全面的總結。比如說我們主張一般把考研翻譯15年75句話,那一般來說考研考生復習到現在的話,這75句話已經是把15年真題75句話已經做完了。那這時候,我們需要把75句話的舊句子把它復習一遍,做一個徹底的復習,或者說整理一遍,或者說梳理一遍。把75句話的句子看看,到底這75句話我有沒有全部做完。
如果我那些做完的,我還建議學生就把自己做完的那一年的題打一個鉤,每一個句子上打一個鉤,等于這些句子我已經做完了,所以一定要把握住舊句子,這是我說的到現在這個階段要整理的第一點。那還有整理的第二點。不但要有舊句子,還要重新做新的句子,就是我們要適當做一些模考。但這段時間,有很多有效的模考題,比如說在咱們就經常,我們上VIP的同學,就經常給他們一些模考題。但是我們如果在家復習的話,像我這種它是一種模考的書,里面也有一些模考題。所以這需要我們從兩個角度去著手。穩住已經復習好的舊句子,同時突破一些新的句子。穩定住自己的分數,試圖有一些提高,這樣就可以了。
主持人:那這段時間考研英語翻譯的重點在哪里?
唐老師:就翻譯而言,復習的重點我們認為還是在兩點上。一點就是在單詞上,就是單詞還是跟曾經前面來說,就是單詞一定要把握住這75句話里的每一個單詞我都要爛熟于心,爛熟于心到什么程度呢?一般而言,這個單詞的本意是什么,我們應該清楚的記得,以及這個單詞上下問的意思是什么,我們也要知道。就考生而言,單詞上最糟糕的,其實我們不是怕一些生詞,是生詞我們本來做不出來,這個分應該失去。但是有些就怕那種多義詞,或者就怕那種我們認識的,但是考試中想不起來了。
所以考生對翻譯當中,尤其是本句話這種上下文的把握能力就在一句話之內這個單詞,假設這個單詞處在謂語當中,是一個謂語動詞,它前面有主語,后面有賓語,我們需要把握住,根據這個上下文來結合起來,把它翻譯出來。所以說,重點要知道這個單詞的上下文的含義,以及這個單詞的本義實際上是。我們怎么根據上下文來推導出一個通順的漢語意思,這一點我們是需要關注的。但還有第二點。
第二點就是關于結構性的問題。考研翻譯畢竟考察句子結構,句子結構我們可以利用我們復習好的舊的句子,比如說那75句話,我們可以透徹地了解這75句話,它們到底哪句話考了什么結構,這樣的話在舊的句子基礎上,我們就可以有新的突破。是這樣。
主持人:翻譯得分的關鍵,然后還有閱卷老師的采分點。
唐老師:是的,一般來說,考研翻譯的得分點就是根據我們剛說的兩個方面,一個是詞匯,詞匯的采分點不會特別多。一般來說,假設就是這個單詞,你發現錯了,就這個單詞是一個很嚴重的單詞,采分老師才會扣0.5分。比如說,假設我們說,他是一個非常好的同學這句話。正確答案是他是一個非常好的同學。結果你把它翻譯得很糟糕,他是一個非常好的老師。你把他換成老師了,那就這句話而言,這個單詞本身而言,判卷老師才會扣你0.5分。所以說從詞上我們是需要把握住的。
最關鍵的就是一些結構上。一句話,我們英語句子的話總共是10分,總共是5個長難句,每個長難句是2分。所以它最重要的采分點就是我說的,我們在課堂上強調的,基礎課堂上永遠講的以及我研究出來的那個拆開的方式,那拆分,每一個拆分點就應該是0.5分。我們一般把一句話分成2分,那一句話2分的話我們一般把它分成4節,就每節0.5分。
這4節當中可能有1節是結構性的考點,比如說是一個定語從句的考點,還有一些可能是另外的一些結構,比如說是一個短語作定語的考點。這每一個0.5分我們都需要把握住。有時候一個定語從句翻譯錯了或者甚至整個句子的意思錯了,這時候就會導致大扣分。所以我們同學在做這些題的時候一定要把握,把控住,從意思上要看準句子的意思,要看準句子的結構,要看準每一個句子里單詞。所以說,從大到小的話,句子的意思以及句子的結構,微觀上句子的單詞意思這就是一個采分點或者說是一個也就是我們在復習當中一些需要重點注意的地方。
判卷就需要靠這個來給分,就是你只要做到4節,比如定語從句做對了0.5分就有了,主干作對了0.5分就有了,可能后面還有一個稍微難一點的。比如說有一些大型的,我們叫長難句。那難句里面比如說還有倒裝結構,它可能又占了0.5分。就這些的一些采分點給分。
主持人:如何更好的切分翻譯題中長難句的結構。
唐老師:其實很簡單的。就是說我們在長難句的結構,其實是一個很好的東西。因為考研翻譯它永遠就考長難句,或者拆分,或者切分這就是我當初研究出來的做長難句的一種方法。那么怎么去切分長難句的結構呢,非常簡單。只要是聽過咱們課的同學都應該知道,大概有這樣一些點可以切分長難句的結構。這也是改卷老師的采分點,或者說扣分點。比如說,一句話里面,有主語從句,有賓語從句,也表語從句,有同位語從句,有定語從句,還有狀語從句,有并列結構,有比較結構,有倒裝結構,有插入結構,有強調結構,有否定結構,有形式主語,有There be句型。我剛剛說的這些都是改卷老師很關注的一些點,就這些點每個點最少是0.5分。
那么怎么去切分它呢?首先拆分,拆分就是主要把書上講得非常清楚,拆分有一個最大的把握點,就是句子的連詞,引導詞,就是引導。因為我們說并列句有連詞and、or、but、for這種詞,還有引導詞,那些引導詞比如說定語從句最經典的引導詞which 、that、who、whose,那這些點,比如說聽清這句話。
(英文)那我們說有一個最好的點就是when的引導詞,或者說我們按照考研,但是假如說這是考研翻譯的的話,最后滿分是2分,(英文)是占了一分翻譯對吧,(英文)占了1分,就when的地方切分了。同時when這個地方切分以后You must be careful 你應該非常小心,那個careful如果你翻譯不出來,他又會扣你0.5分。這就是改卷老師的采分點或者給分點。如果我們在切分長難句的結構的話,最主要把握住這些我剛說的連詞或者引導詞,當然還有介詞,介詞這個點是我當初在做研究的時候,花了一、兩個月才想到的,它是一個非常重要的條件。為什么?
我們考研的同學做到現在,比如說復習到馬上還有30天考試,就會發現一個最關鍵的句子。可能不是那個從句難倒你了,可能就是句子里面有數不清的of這種介詞,又有數不清這種in的介詞。比如說今年2011年,有一句最難的句子,那一句話里出現了3、4個of,那樣的介詞會讓你很崩潰,所以介詞也是一個拆分點。為什么介詞成為拆分?很簡單的道理,因為我們后面的名詞,或者說后面的其他成分,一般來說構成一個介賓短語,介賓短語就是一個基本的修飾語,所以說我們考生復習到現在,尤其是那些想要拿到高分的同學,什么叫高分?
翻譯里面的高分就是6分以上的分數,我們就認為是一個非常不錯、頂級的高分。那么這時候我們就要去關注微觀的這些介詞結構,比如說像in結構和of結構,還有for結構,就是這個介詞for,還有with結構,還有as這些小借詞。甚至我建議我們復習的考生,最后把這些介詞單獨拿出來研究一下,仔細去觀察一下。考研翻譯考的in,它到底考了多少個意思。其實我們仔細總結一下,我們會發現像介詞in的話,考研翻譯幾乎就是考了兩個意思,一個是在什么中,還有一個是以一個什么方式。如果in后跟的像manner方式,還有way道路、途徑,還有form形式,他已經上就是以一種方式,一種形式,但可能還有比較復雜一點的介介詞,as、for這種詞,所以介詞也是分割句子的拆分點。
當然除了我剛才說到的連詞、引導詞、介詞還有分詞,分詞就是ing分詞,它也是構成一個分詞短語的修飾語,有可能作定語,有可能做狀語,當還有to不定式這樣的詞,一個句子的標點符號。改卷老師他們都是通過這些來采分的。所以當初我們把拆分這種方法研究出來以后,就能夠非常切實地提高學生作題的分數。
而且要找到那個點,作對那個點那就可以得到0.5分,這樣就可以做到有效拆分。總結拆分的大概點就是有連詞、引導詞、介詞、分詞還有to不定式的符號,或者標點符號。但我們一般不要把句子段得太散,就段出來每一節大概占0.5分,最少、最好應該是一個短語就可以,這樣就可以做到有效的拆分句子。
中國大學網考研頻道。【考研英語翻譯復習要點】相關文章:
2014考研暑假復習:考研英語翻譯復習05-01
2014考研英語翻譯復習原則05-06
考研英語翻譯復習與解題策略04-27
從我考研的經歷談考研英語復習要點04-30
考研政治強化階段的復習要點05-07
考研英語命題規律及復習要點04-27
考研英語翻譯暑期復習備考指導05-01
2012考研英語翻譯的復習方法04-27
2015考研規劃 考研公共課復習要點04-30
2022考研數學復習五大復習要點10-25