精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

考研英語(yǔ)語(yǔ)法講解 非謂語(yǔ)動(dòng)詞

時(shí)間:2021-07-22 10:42:41 考研英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

2013考研英語(yǔ)語(yǔ)法講解 非謂語(yǔ)動(dòng)詞

 非謂語(yǔ)動(dòng)詞是指在句子中不是謂語(yǔ)的動(dòng)詞,主要包括不定式、動(dòng)名詞和分詞(現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞),即動(dòng)詞的非謂語(yǔ)形式。非謂語(yǔ)動(dòng)詞除了不能獨(dú)立作謂語(yǔ)外,可以承擔(dān)句子的任何成分。非謂語(yǔ)是考研英語(yǔ)中的常考點(diǎn),嫻熟地掌握它的用法對(duì)于我們來(lái)說(shuō)有著重要的意義。專(zhuān)家們主要從以下幾個(gè)方面來(lái)對(duì)它進(jìn)行介紹:

2013考研英語(yǔ)語(yǔ)法講解 非謂語(yǔ)動(dòng)詞

  一、有的固定動(dòng)詞后面既可以接動(dòng)詞不定式或動(dòng)名詞,充當(dāng)賓語(yǔ)的成分,但其表達(dá)的`意思非常的不同。

  mean to do想要(做某事) propose to do 打算(做某事)

  mean doing意味(做某事) propose doing建議(做某事)

  forget to do忘記(要做的事) remember to do記得(要做某事)

  forget doing忘記(已做的事) remember doing記得(已做過(guò)的事)

  go on to do繼而(做另一件事) stop to do停下來(lái)去做另一件事

  go on doing繼續(xù)(做原來(lái)的事) stop doing停止正在做的事

  比如:I remember to deal with this urgent issue tomorrow。

  I  remember sending you a postcard last Christmas。

  二、不定式的習(xí)慣用法,即他們之間形成一個(gè)固定的搭配。

  這樣有兩種大的情形:

  1,cannot help but do cannot but do

  cannot choose but do can do nothing but do

  have no choice/alternative but to do

  上述句型的意思接近,即“不得不做”、“不禁做”、“不由自主地做”、“不能不做”、“只能做”。其共同的特點(diǎn)是都有一個(gè)否定詞和but。

  比如:I have no choice but to abide by what you have told me。

  2,be busy/active doing sth. have difficulty/trouble/problem doing sth。

  It’s no good/use/picnic doing sth. have a good/great/wonderful time doing sth。

  spend/waste time doing sth. There is no point/sense/harm/ use doing sth。

  cannot help doing sth. 

  比如: I can not help crying at the sight of the touching movie,

  There is no point in talking about non-sense like that,

【考研英語(yǔ)語(yǔ)法講解 非謂語(yǔ)動(dòng)詞】相關(guān)文章:

考研英語(yǔ)語(yǔ)法講解 非謂語(yǔ)動(dòng)詞07-18

2013考研英語(yǔ)語(yǔ)法講解之非謂語(yǔ)動(dòng)詞03-04

2012年考研英語(yǔ)語(yǔ)法講解 非謂語(yǔ)動(dòng)詞12-09

考研英語(yǔ)語(yǔ)法精要 非謂語(yǔ)動(dòng)詞07-13

英語(yǔ)語(yǔ)法口訣非謂語(yǔ)動(dòng)詞02-08

“there be+名詞+非謂語(yǔ)動(dòng)詞”英語(yǔ)語(yǔ)法09-04

非謂語(yǔ)動(dòng)詞04-23

考研英語(yǔ) 非謂語(yǔ)動(dòng)詞間的區(qū)別06-01

2014考研英語(yǔ)非謂語(yǔ)動(dòng)詞的翻譯技巧09-06