職場英語詞匯:被開除
今天與大家分享的是“我被開除了”怎么說,當然了,只是為了讓大家學到職場英語,希望大家都不會用到以下這些說法哦。
My boss showed me the door yesterday.
老板昨天叫我走人。
They kicked me out.
他們把我開除了。
My boss told me that I don’t have to come in tomorrow, or any other day.
老板告訴我,說我明天以后都不用來了。
He told me to find a “better” job.
他讓我去找個好點的工作。
做客必備英語
周末啦!又是呼朋喚友、聚會開心的時候。如果一個說英語的人邀請你去他們家做客,你知道跟他們說些什么嗎?我們可以教你使用禮貌英語用語,做一位很棒的客人。
I'm so glad you could come! 當你到的時候,主人可能會說這句話。
Thank you for inviting me. 你應該禮貌地感謝主人的邀請。他們可能會回答說,"It's our pleasure to have you."
Please make yourself at home. 好客的主人一定不會漏掉這一句。這句話的意思是“讓自己舒服點”,或者是“就像在自己家里一樣。”
Your home is very beautiful! 你應該贊美一下主人的房子, 即使事實上并不如此!
Here are some flowers for your wife. 一般來說,應該帶一些像花,酒或者甜點等小禮物送給主人家。
You shouldn't have! 因為你而給主人添了麻煩,這樣說可以表示對他們的感謝。
Would you like a second helping? 主人通常會問你是否還需要更多的食物。
It was delicious, but I really couldn't eat any more! 說這句話,你可以禮貌地拒絕主人給你的食物。
How do you take your coffee? 這是詢問你的咖啡中需要加多少糖和奶的另一種方式。你可以這樣回答,例如,"one milk, two sugars, please."
Thanks for your hospitality. 在即將離開時,你可以用這句話來向主人表示感謝。
(來源:msn.com)
辦公室緊急狀況用語
沒有比工作時的緊急事件更能讓辦公室內平常的一天變得如火如荼。看一看這些你可能從老板那兒聽到過的、當事情并不像計劃的那樣發展,或是誤了時間,又或是股市大跌時他用的辦公室行話吧!
加班以在最后限期完成工作
當今的壓力重重的商務世界中,最后限期的設定和在此之前完成任務是一個非常棘手的事情。一個掌控的非常好的項目應該有一個實際的時間結構并且能讓客戶滿意。太過樂觀的時間結構可能造成過于緊急的最后限期以至于員工需要工作至深夜,我們叫做burning the midnight oil。
順利達到最后限期
盡管每個人在上個星期都為了工作熬了夜,還是不能確定是否能及時的在最后限期內完成任務。幸運的是,每個人的辛苦工作都有所回報,你們by the skin of your teeth的完成了任務!這句話的意思是你剛剛好趕上時間完成任務!
當事情并不如期待那樣被解決時
看起來是好的解決方法往往在時間中顯示出其不足。在這樣的情況下我們說“我們必須go back to the drawing board。”照字面上的意思就是“我們需要找到新的解決方法并設計更好的計劃。”
挽回一位失望、不滿意的客戶
沒有比不愉快的客戶特別是意味著許多錢的大客戶更能制造麻煩的了!不用害怕,使用大量的服務技巧,甜言蜜語和一些受用的老式道歉方式來butter-up the customer。別擔心,這并不意味著在你的客戶身上涂黃油;這僅是指讓你的客戶感到滿意和更合作而已!
掌控災難
每隔一段時間總有些非常重大的問題發生以至于產生嚴重的負面影響——例如,股市大跌或是公司的轉讓。要在如此的情況下讓工作繼續下去,可能需要通過合并項目,裁員甚至是關閉整個部門來操作我們所謂的damage limitation exercise。
(來源:msn.com)