- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的意義
語(yǔ)調(diào)(intonation),即說話的腔調(diào),就是一句話里聲調(diào)(pitch)高低抑揚(yáng)輕重的配制和變化。世界上沒有一種語(yǔ)言是用單一的聲調(diào)說出的,以英語(yǔ)為例,英語(yǔ)有五種基本語(yǔ)調(diào):升調(diào)(↗)、降調(diào)(↙)、升降調(diào)(∧)、降升調(diào)(∨)以及平調(diào)(→)。一句話除了詞匯意義(lexical meaning)還有語(yǔ)調(diào)意義(intonation meaning)。所謂詞匯意義就是話中所用詞的意義,而語(yǔ)調(diào)意義就是說話人用語(yǔ)調(diào)所表示的態(tài)度或口氣。一句話的詞匯意義加上語(yǔ)調(diào)意義才算是完全的意義。同樣的句子,語(yǔ)調(diào)不同,意思就會(huì)不同,有時(shí)甚至?xí)嗖钋Ю铩U?qǐng)看下例:1)A:Jean,can you bring me the newspaper?
B:Sorry?(↗)
Jean用升調(diào)說“Sorry”,其意思是“I didn't hear you.Could you say that again,please?”
我們?cè)倏聪戮?
2)A:Jean,can you bring me the newspaper?
B:Sorry.(↙)
在對(duì)話2)中,Jean用降調(diào)說“Sorry”,顯然其意思是拒絕幫助或無(wú)能為力。
美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家Kenneth L.Pike認(rèn)為:
一個(gè)音節(jié)的絕對(duì)調(diào)高是不重要的,而一個(gè)音節(jié)與另外一個(gè)的相對(duì)高度才是非常重要的。
英語(yǔ)有四級(jí)能區(qū)別意義的調(diào)高:
1)特高調(diào)(extra high),即比正常的聲調(diào)高兩級(jí),常在感情特別激動(dòng)或驚訝時(shí)使用。
2)高調(diào)(high),即比正常的聲調(diào)高一級(jí),一般用于語(yǔ)句中關(guān)鍵性的重讀詞。
3)中調(diào)(mid),即說話人聲音的正常高度。
4)低調(diào)(low),即比正常的聲調(diào)低一級(jí),
一般是降調(diào)的最低點(diǎn)。
應(yīng)該按照說話人的態(tài)度來(lái)分語(yǔ)調(diào)模式,而不能按照句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)來(lái)分。沒有所謂“疑問句的語(yǔ)調(diào)”或“陳述句的語(yǔ)調(diào)”。因?yàn)橐蓡柧浜完愂鼍涠伎梢杂酶鞣N語(yǔ)調(diào)模式來(lái)說。
因此,對(duì)于我們中國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說,通過了解某種調(diào)型所表示的某種態(tài)度或口氣也就頗為重要。事實(shí)上,無(wú)論是在現(xiàn)實(shí)生活中還是在考試中,我們的學(xué)生常會(huì)因?yàn)閷?duì)這些知識(shí)缺乏了解而無(wú)法確定說話人的態(tài)度、的感情、的口吻和意圖等。然而這又是一個(gè)比較復(fù)雜的問題。本文將通過具體的例子從兩方面來(lái)說明這個(gè)問題:
I.一句話中絕對(duì)調(diào)高及音調(diào)的相對(duì)高度所包含的意義
眾所周知,人們?cè)谂d奮、的驚訝或感情激動(dòng)時(shí)說話的語(yǔ)調(diào)就高,而在相反的情況下,語(yǔ)調(diào)則低。因此,在同一個(gè)場(chǎng)合中,如果一個(gè)人的語(yǔ)調(diào)明顯高于另一個(gè),或明顯低于另一個(gè),以此就可以推斷出該說話人的意思及態(tài)度。
這里我們要著重談?wù)勔痪湓捴姓Z(yǔ)調(diào)的相對(duì)高度的不同所包含的意義。一句話中的語(yǔ)調(diào)波峰一般都是句重音所在。通過一句話中的語(yǔ)調(diào)波峰所在,我們就可以了解說話人的意思。如人們讀“I live in the city.”這句話時(shí),由于強(qiáng)調(diào)的對(duì)象不同,語(yǔ)調(diào)也就隨之發(fā)生了變化。現(xiàn)不妨比較如下:
I(↗)live in the city.(隱含著在場(chǎng)的其他人不住在城里的意思)
I live(↗)in the city.(表示“我”只是“住在”城里,其隱含的意思是“我不在城里工作”或其他意思)
I live in(↗)the city.(表示“我住在城里邊”,其隱含的意思是”我不住在城外“)
因此,對(duì)下面的對(duì)話所提問的問題進(jìn)行選擇時(shí),就不難回答了。
3)M:Linda looked very tired these days.
W:She looked OK to me(↗).
Q:What does the woman think of Linda?(D)
[A]She saw Linda and me.
[B]Linda said she was fine.
[C]She looked up the word for me.
[D]She considered Linda was all right.
這句話里的句
【英語(yǔ)語(yǔ)調(diào)的意義】相關(guān)文章:
英語(yǔ)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)基本知識(shí)03-10
關(guān)于英語(yǔ)調(diào)查報(bào)告03-16
關(guān)于英語(yǔ)調(diào)查報(bào)告范文07-01
英語(yǔ)調(diào)查報(bào)告(15篇)02-09
英語(yǔ)調(diào)查報(bào)告精選15篇03-13