- 相關推薦
迷路 We Lost Our Way Home
TRISH: Well, I'm glad you're finally back. I was wondering what happened.
SARAH: I feel kind of stupid.
TRISH: Why?
SARAH: We got lost coming back. I guess I don't really know this town yet.
TRISH: You got lost. You're kidding!
SARAH: No. We took a wrong turn somewhere.
And Joseph doesn't know the town at all. So I started giving him directions.
But I didn't really know where we were. So we got seriously lost.
TRISH: You could have called.
SARAH: I know I could have. But finally we asked someone where we were.
TRISH: You've been gone for two hours. How could you get lost for so long?
SARAH: Guess where we ended up.
TRISH: I don't know. Where?
SARAH: When we finally decided to ask someone, they told us we were in Grangerfield.
TRISH: Grangerfield! You were in Grangerfield?
That's a completely different town! How could you drive to a completely different town?
SARAH: I don't know.
The person we asked had to give us directions to the highway to get back here.
TRISH: Grangerfield is like a dozen miles away from here.
SARAH: I know it is. I don't know how it happened.
TRISH: Hmm, maybe I do.
SARAH: What?
TRISH: Maybe I have an idea how it happened.
SARAH: How?
TRISH: You were too busy looking at Joseph, and you weren't paying attention to the road.
SARAH: Oh, that's what you think, huh?
TRISH: Yes, that's what I think.
Maybe the next time you go out with him to buy groceries, you'll get lost for even longer.
Maybe six hours or so.
SARAH: You know what, Trish?
TRISH: What?
SARAH: I hope so. I really hope so.
TRISH: Hah, hah! See? I guessed right. You weren't watching the road at all.
SARAH: No, I wasn't. It's kind of hard to watch the road when Joseph is behind the wheel.
崔喜:很高興你終于回來了。我還在想發生了什么事。
莎拉:我覺得我好笨。
崔喜:為什么?
莎拉:我們回來時迷路了,我對這個城鎮還不太熟悉。
崔喜:你迷路了,開玩笑吧!
莎拉:沒有。我們在某個地方轉錯方向。
約瑟夫對這個城鎮一點兒都不熟悉
【迷路 We Lost Our Way Home】相關文章:
高考英語作文:我們需要廣博的知識(We Need to Broaden Our Knowledge)08-06
迷路的作文08-08
迷路了作文09-07
迷路的作文02-04
迷路的時候08-06
my dream home英語作文11-19
敢于迷路的作文08-08
迷路的時候作文08-01
迷路的夜色作文09-10
關于迷路作文12-12