- 相關推薦
英文之妙語連珠超級94句
1. It's not like that.不是那樣的。
這句話是用來辟謠的。當別人誤會了一件事的來龍去脈,你就可以跟他說It's not
like that.「不是那樣的。」當然隨著語氣及情境的不同,It's not like that.這句
話也有可能是你用來硬拗的藉口。
2. There is nothing good playing. 沒好電影可看
這里的There's nothing good playing.是接著問句而來的,指的是「沒有好電影可
看。」同樣的,若是電視上沒有好節目可看,你就可以說There's nothing good on
TV.
3. I've gotten carried away. 我扯太遠了。
get carried away字面上的意思是「被帶走了」,那么被帶走的是什么呢?就是心思。
當你或是他人說話的時候離了題,偏離主旨扯遠了。你就可以用上這個表達法I've /
You've gotten carried away.
4. Good thing... 還好,幸好…
在美語當中若要表達中文里「還好,幸好…」的語氣,你就可以用Good thing...做開
頭。這個句型非常簡單又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
5. I don't believe you're bringing this up.
你現在提這件事真是豈有此理
你現在提這件事真是豈有此理bring something up是指「提到(某件事)」。當然情況會有正反兩面。你若沒想到對方會提起這件事討罵,你可以說I don't believe you're
bringing this up.。而反過來說,若你很高興對方主動提起了一件事,你也可以用這
個片語,自然說出I am glad you are bringing this up.
6. spy on... 跟監(某人)
spy這個字就是「間諜」。當動詞用的意思自然就是「做間諜做的事」,也就是「監
視,跟蹤」之意。當你要去監視跟蹤某人,美語中就說成spy on someone。
7. There's no other way of saying it.沒有別種說法
有時候不管你再怎么轉、再怎么拗,也沒有辦法更婉轉或是避開一些絕對會出現的字,這時候你就可以用上There's no other way of saying it.這句話,來表達自己避無可
避的為難,因為「沒有別種說法。」
8. That will not always be the case.
情況不會永遠是這樣
case這個字有「情況」的意思,That will be the case.就是指「情況就會是這樣
了。」但是你若覺得現在的情況只會是暫時,不會長久,你就可以反過來說That will
not always be the case.「情況不會永遠是這樣。」
9. She is coming on to you. 她對你有意思
She is coming on to you.這句話是用在兩性的關系上,意思是「她對你投懷送抱。」
也就是形容某人對某人有意思的情況,這個句型男女兩性都適用;同樣的情況,你也可以說She is making a pass at you.「她對你眉來眼去的。」這兩種說法都很生動,而且最棒的是沒有新單字,贊!
10. I was being polite.我這是在說客氣話
polite這個字,我們在學校學的意思是「有禮貌的。」當然你若要說一個人有禮貌,你可以說He is polite.或是He has good manners.不過I was being polite.這句話是指
「我這是在說客氣話。」使用的情境比較趨近于客套而不傷和氣的出發點,與「做作」artificial (a.)又不一樣了。
11. stand someone up 放(某人)鴿子
stand someone up這個詞組,大家若是第一次看到,想必多半是滿頭霧水,怎么單字全都認識,意思卻完全猜不出來。其實stand someone up的意思就是「放(某人)鴿
子」,這么簡單又實用的句子,可得趕快記起來。
12. So that explains it. 原來如此
有時候事情的來龍去脈渾沌不清,讓人摸不著頭腦,若是突然曙光一現,讓你豁然開朗,這會兒你就可以用上這句話So that explains it / everything.「這就都說得通
了。」
13. I feel the same way. 我有同感。
當他人說出了你的感覺,你再同意也不過的時候,你就可以用上這句話I feel the
same way.「我有同感。」這句話不但可以讓你避免把同樣的話再講一次,幫你省了不少口水,還可以讓對方覺得自己的意見被尊重呢。I feel the same way.趕快記起來。
14. Is there someone else? 你是不是有了新歡?
Is there someone else?這句話字面上是指「有其它人嗎?」不過Is there someone
else? 這句話在使用上,問的那個「其它人」一定是感情上的「新歡,新對象」,所以若是情侶或是夫妻之間有人說了這句Is there someone else?「你是不是有了新歡?」這可就不太妙了。
15. I can't help myself. 我情不自禁
我無法控制自己。 I can't help myself.這句話可不是「我幫不了自己。」(趕快消
除記憶),其實 I can't help myself. 這句話的意思是「我情不自禁。」指的是對自
己的無能為力。I can't help... 這個句型很好用,若是你遇到一個情況,想要說「我
不禁納悶了起來。」在美語中你就
【英文之妙語連珠超級】相關文章:
妙語連珠的作文12-16
妙語連珠的作家劉墉談幽默口才12-18
英語說說傷感,很傷感的英文說說,超級虐心10-20
超級天才,超級怪人作文02-20
英文語法難點分析之Besides、But、Except04-24
愛情的超級經典說說02-18
超級感人的說說12-06
超級無聊的說說04-24
超級搞笑短信11-12
超級傷感的說說06-01