精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

老外在中國見聞:“你吃了嗎?”

時間:2023-05-04 20:46:12 生活口語 我要投稿
  • 相關推薦

老外在中國見聞:“你吃了嗎?”

“你吃了嗎?”

  除此之外,中國人還問我一些不太習慣的問題,或以一種不太習慣的方式和我講話,以一種不太習慣的方式和我打招呼。“你吃了嗎?”這樣的問候很常見。在別的國家,你會說“你好”,或“你過得怎么樣?”在中國,你要說“你吃了嗎?”人們告訴我,以前,中國很窮,人們總是吃不飽,所以人們見面時最重要的事,就是問問那個人那天吃飽了沒有。

  對于外國人來說,知道了這個原因,就不難理解為什么人們問你吃了沒有。但我仍不知道該怎樣回答。我問了很多人,都沒得到一個直接的答案。我想中國人有非常嚴格的飲食習慣。比如說,他們好像都在同一時間吃午飯,準時似乎也很重要。

  在西方,就不那么重要了。多數人大概在12點左右吃午飯,但有的可能在下午1點或更晚些,或者根本就不吃午飯。我自己的飲食習慣就很特別。 我只在感到餓的時候才吃飯,而具體什么時間,那要看情況而定了。在中國,不管你下午什么時間見到別人,他們總會問:“吃飯了嗎?”因為我白天從不吃飯,所以我總是說:“沒吃。”跟我打招呼的人顯得很奇怪,就問我為什么沒吃飯。我解釋說,白天我不吃那么多。他們又問我,你不餓嗎?我說,下午晚些時候,吃一塊三明治或淡一點的東西,或者喝一些巧克力牛奶。

  他們好像沒法兒接受一個這樣的答案,馬上會說:“不行。”我接著笑了起來, 因為我知道他們會給我上一堂課, 講一通合理的飲食有多么重要。我想告訴他們,我都快40歲了,現在不活得很好嗎?但我一直沒說出口,因為我知道他們是對的。而且不管怎么說,是我錯了,因為我不太清楚該如何回答那種古老的、傳統的打招呼方式。

  中國人的問候方式和很多西方人所熟悉的方式有諸多不同。講完要說的話后,比如“你好”,我們總是習慣地再問一兩個問題,比如,“你好嗎?”“一切都好嗎?”“過得怎么樣?”這種問候方式表達了人們對談話人現狀的關心,可以指任何事,諸如工作、人際關系、愛好、體育運動及其他活動。我問了幾個中國人, 見了面, 問過好后, 要說的第二句話是什么?可他們總是說: “在中國,人們一般不那么說。人們只是習慣地問聲好,僅此而已。”對于這種說法,我很難接受,因為我感到這樣做有點太唐突,像少了點什么似的。有人建議說我可以說:“你正忙什么呢?”或更幽默點兒,“你還活著呢?”我很喜歡后面這句話。在瑞典,有時我們也這么說。當人們很久沒見面時,會以這種開玩笑的方式打招呼。有時給一個很長時間沒通信的朋友發電子郵件,我也會這么寫:“嗨,你在干什么呢?你還活著呢?”

  同樣,一些西方人還經常發現, 中國人表達拒絕的方式也有點唐突。 在遇到他們不想要的東西時, 大多數人只是說“不”,或“不要”。這種說法讓我們感到有點費解。在這種情況下,我們常說“不,謝謝。”這樣說感覺有點不一樣。我們認為,恰當地運用拒絕方式很重要, 因為我們總會遇到一些街頭商販、人力三輪車的車夫或其他賣東西的人,他們都希望我們能買他們的東西,而我們不要買那些東西。雖然不要,我還是喜歡說話委婉一些,因此我不太喜歡“不要”這個詞。我想,這樣聽上去有些粗魯,給人一種斷然拒絕的感覺。

  然而,我很快就發現,最好的拒絕方式就是說“不要”。所以,我決定接受這種說法。但一年后,我丈夫初到北京時,他也遇到同樣的問題。他這個人很有禮貌,因而,他過去總是面帶笑容,友好地用我們家鄉的方式說“謝謝,不要。”可那樣禮貌沒有用。 人們聽了有點摸不著頭腦, 因為剛聽到謝謝, 人們很高興,接下來又意識到他說不想要,頓時感到很失望。后來,我告訴丈夫,只用說“不要”這個詞,畢竟這是中國人的習慣嘛。

  

【老外在中國見聞:“你吃了嗎?”】相關文章:

春天,你來了嗎03-07

你追了嗎作文08-03

今天你孝了嗎作文08-09

今天你共享了嗎作文09-24

今天,你笑了嗎?作文08-01

今天,你笑了嗎作文11-10

你學會了嗎作文10-18

今天你努力了嗎作文09-21

你的肌膚更換“春妝”了嗎02-07

今天,你低碳了嗎作文08-24