《夜雨》
作者:白居易
原文:
早蛩啼復歇,
殘燈滅又明。
隔窗知夜雨,
芭蕉先有聲。
注釋:
1、蛩:蟋蟀。
翻譯:
蝗蟲鳴叫了之后又停了下來,
昏暗的燈熄滅了又被重新點亮,
隔著窗子知道下起了夜雨,
(是因為)芭蕉先發出了聲音。
賞析:
白居易的這首詩,既沒有色彩的刻畫,也不作姿態的描摹,初看簡直毫不起眼,但細細品味,便會發現它凝重古樸,清新淡雅,詩意含蓄、韻味悠長。它們是在詩人謫居江州時寫的。《夜雨》既透露了詩人孤寂的心情和零落之苦,也寫出詩人的夜深難寐。其后兩句,隔著窗戶憑著聽覺得知夜雨降臨。由身聞其聲到如見其形,如臨其境,將夜雨描寫得淋漓盡致。(salifelink.com)本詩對仗工整,用物對比;著眼點一致,皆是憑著主觀直覺去發現描寫,從屋內寫外景,曲折有致;情調相同,夜深人靜,萬籟俱寂,詩人孤獨寂寞,夜不成眠。