- 相關推薦
國風·邶風·新臺原文
國風·邶風·新臺原文1
新臺
題解:刺衛宣公筑新臺強占兒媳的丑事。
【原文】
新臺有泚1,河水瀰瀰2。燕婉之求3,蘧篨不鮮4。
新臺有灑5,河水浼浼6。燕婉之求,蘧篨不殄7。
魚網之設,鴻則離之8。燕婉之求,得此戚施9。
【譯文】
新臺倒影好鮮明,河水洋洋流不停。本想嫁個美少年,雞胸老公太不行。
新臺倒影長又長,河水不停汪洋洋。本想嫁個美少年,雞胸老公真不祥。
撒下魚網落了空,一個蝦蟆掉網中。本想嫁個美少年,換得駝背丑老公。
【注釋】
1.新臺:臺的故址在今山東甄城縣黃河北岸,衛宣公為納宣姜所筑。有泚(cǐ此):鮮明貌。
2.河水:黃河。瀰瀰(mǐ米):大水茫茫。
3.燕婉:燕,安;婉,順。指夫婦和好。
4.蘧篨(qúchú渠除):雞胸。一說蛤蟆。鮮:善。
5.有灑(cuǐ璀):高峻。
6.浼浼(měi美):水盛貌。
7.殄(tiǎn舔):善。
8.鴻:蛤蟆。離:通罹,遭受。
9.戚施:駝背,一說蛤蟆。
【賞析】
衛宣公是個淫昏的國君。他曾與其后母夷姜,生子名伋。伋長大成人后,衛宣公為他聘娶齊女,只因新娘子是個大美人,便改變主意,在河上高筑新臺,把齊女截留下來,霸為己有,就是后來的宣姜。衛國人對宣公所作所為實在看不慣,便編了這首歌子挖苦他。自《毛序》以來,古今說無異辭。
全詩三章,前兩章疊詠。疊詠的兩章前二句是興語,但興中有賦:衛宣公欲奪未婚之兒媳,先造“新臺”,來表示事件的合法性,其實是障眼法。好比唐明皇欲奪其子壽王妃即楊玉環,先讓她入道觀做女冠一樣,好像這一來,一切就合理合法了。然而丑行就是丑行,丑行是欲蓋彌彰的。詩人大贊“新臺有泚”、“新臺有灑",正言欲反,其興味在于:新臺是美的,但遮不住老頭子干的丑事啊。反形(或反襯)修辭的運用,美愈美,則丑愈丑。
“新臺”之事的直接受害者是齊姜:美麗的少女配了個糟老頭,而且還是個駝背雞胸,本來該做她老公公的人。這一對兒是怎樣也不能般配的,“一朵鮮花插在牛糞上”,難怪詩人心中不忿,要為齊姜,也要為天下少年鳴不平!
他好有一比:“魚網之設,鴻則離之。”打魚打個癩蝦蟆,是多么倒楣,多么喪氣,又多么無奈的事啊!想一想電影《紅高粱》中的`“顛轎歌”吧,如果忽略孰男孰女不計,整個兒就是“燕婉之求,蘧篨不鮮(殄)”、“燕婉之求,得此戚施”的意思。歌中調侃的男子遇到個丑新娘,還可以通過“睡豬圈”來逃避。而舊時的女子,在婚姻上遇到白貓黑貓的掉包事件,除了認命,還有什么法子?——齊姜可真是倒楣透了。詩中“河水瀰瀰”、“河水浼浼”,亦似有暗喻齊姜淚流不止之意,如《衛風·氓》“淇水湯湯,漸車帷裳”,如辛棄疾《菩薩蠻·書江西造口壁》“郁姑臺下清江水,中間多少行人淚”所表現的那樣。
封建道德的虛偽性,表現在它的對下不對上。這是絕對的不公平!統治者要求百姓遵從禮教,自己卻寡廉鮮恥;要求百姓忠貞不二,自己卻兩面三刀;要求百姓規規矩矩,自己卻為所欲為;要求百姓克己奉公,自己卻以權謀私。道德淪喪之事,上層社會何代無之?衛宣公只是一個典型的例子;后來的唐明皇也有“新臺”之譏,是另一個典型的例子。正因為如此,《新臺》一類諷刺詩自有其認識價值。
國風·邶風·新臺原文2
國風·邶風·新臺
先秦·佚名
新臺有泚,河水彌彌。燕婉之求,蘧篨不鮮。
新臺有灑,河水浼浼。燕婉之求,蘧篨不殄。
魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚施。
先秦古詩詞《國風·邶風·新臺》注釋
新臺有泚(cǐ),河水彌(mí)彌。燕婉之求,蘧(qú)篨(chú)不鮮(xiǎn)。邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。新臺:臺名,衛宣公為納宣姜所筑,故址在今山東省甄城縣黃河北岸。臺:臺基,宮基,新建的房子。有:語助詞,做形容詞詞頭,無實義。有泚:鮮明的樣子。河:指黃河。彌彌:水盛大的'樣子。燕婉:指夫婦和好。燕,安;婉,順。蘧篨:不能俯者。喻身有殘疾不能俯視之人,此處譏諷衛宣公年老體衰腰脊僵硬狀。一說指癩蛤蟆一類的東西。鮮:少,指年少。一說善。
新臺有灑,河水浼(měi)浼。燕婉之求,蘧篨不殄(tiǎn)。有灑:高峻的樣子。浼浼:水盛大的樣子。殄:通“腆”,豐厚,美好。
魚網之設,鴻則離之。燕婉之求,得此戚(qī)施。設:設置。鴻:蛤蟆,一說大雁。離:離開。一說離通“麗”,附著,遭遇。一說離通“罹”,遭受,遭遇,這里指落網。戚施:蟾蜍,蛤蟆,其四足據地,無須,不能仰視,喻貌丑駝背之人。
【國風·邶風·新臺原文】相關文章:
《國風·唐風·蟋蟀》鑒賞04-03
《國風·陳風·東門之枌》鑒賞03-12
新西蘭陶醉新食風03-01
中國風作文07-29
中國風作文[薦]07-30
那一刻我邁上了新臺作文08-28
中國風讓孩子愛米食03-03
北國風光作文07-30
中國風作文(通用28篇)08-04