- 相關推薦
立春偶成張軾翻譯賞析
賞析通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善。下面是小編精心整理的立春偶成張軾翻譯賞析,歡迎大家分享。
原文:
立春偶成
張栻
律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。
便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差 。
立春偶成字詞解釋:
(1)律回:即大地回春的意思。黃帝命伶倫斷竹為筒(后人也用金屬管),以定音和候十二月之氣。陽六為律,即黃鐘、太簇、姑洗、蕤賓、夷則、無射;陰六為呂,即大呂、夾鐘、仲呂、林鐘、南呂、應鐘。農歷十二月屬呂,正月屬律,立春往往在十二月與一月之交,所以曰“律回”。
(2)歲晚:寫這首詩時的立春是在年前,民間稱作內春,所以叫歲晚。
(3)參差:不齊的樣子。
立春偶成翻譯:
立春了,天氣漸漸轉暖,冰凍霜雪雖然還有,但已很少了。春天的到來,連草木也都知道。眼前的一派綠色,充滿了春天的生機。一陣東風吹來,春水碧波蕩漾。
立春偶成創作背景:暫無
立春偶成賞析:
“草木”泛指一切能受到季節變化影響的事物,如動植物、水、山等等。“春到人間草木知”這句運用了擬人的手法:開春草木最先發芽,故說它們首先知道春到人間的消息。“眼前生意滿”是說處處生機勃勃。最后一句通過春風吹水這種具體物象來表現“生意”。
立春是一年之始。詩人緊緊把握住這一感受,真實地描繪了春到人間的動人情景。冰化雪消,草木滋生,開始透露出春的信息。于是,眼前頓時豁然開朗,到處呈現出一片生意盎然的景象;那碧波蕩漾的春水,也充滿著無窮無盡的活力。從“草木知”到“生意滿”,詩人在作品中富有層次地再現了大自然的這一變化過程,洋溢著飽滿的生活激情。
個人資料:
張栻(1133年9月15日——1180年3月22日)字敬夫,后避諱改字欽夫,又字樂齋,號南軒,學者稱南軒先生,謚曰宣,后世又稱張宣公。南宋漢州綿竹(今四川綿竹市)人,右相張浚之子。南宋初期學者、教育家。
生于南宋高宗紹興三年(公元1133年),南宋孝宗乾道元年(1165年),主管岳麓書院教事,從學者達數千人,初步奠定了湖湘學派規模,成為一代學宗。南宋孝宗淳熙七年(1180年)遷右文殿修撰,提舉武夷山沖祐觀。其學自成一派,與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。孝宗淳熙七年(公元1180年)去世,享年四十八歲。
南宋理宗淳祐初年(1241年)從祀孔廟,后與李寬、韓愈、李士真、周敦頤、朱熹、黃干同祀石鼓書院七賢祠,世稱石鼓七賢。
創作背景
詩人是四川人,立春之時,北方仍是冰天雪地,南方已是冰霜稀少,草木發青,略見春意了,風也暖了,水也綠了。這首詩是詩人在立春日無限興奮喜悅時所作。
作品鑒賞
文學賞析
這首詩的前二句“律回歲晚冰霜少,春到人間草木知。”寫立春節氣到來時的景象:冰霜漸漸融化,暖氣漸漸回生,冬眠的小動物蠢蠢欲動,花草樹木都感覺到了春的信息,萬物仿佛從沉睡中睜開了朦朧的眼睛,看著時令的更新,考慮著迎接新春的到來。“冰霜少”,透露出立春以后天氣逐漸暖和。“草木知”,透露出冬眠的蟄蟲將要蘇醒,草木將要萌發抽芽。以擬人筆法寫草木發綠,以代替具體的描寫,最先告知了春天到來的消息。
后兩句“便覺眼前生意滿,東風吹水綠參差。”寫詩人的悠然遐想:詩人不再有殘冬寒冷瑟縮的感覺,走出室外,滿目清新,似乎看見了萋萋芳草,灼灼紅桃,碧煙輕浮,鶯歌燕舞,鵝鴨戲水,春意盎然、生機勃勃的景致。回到眼前,只見寬廣的湖面上,東風輕拂,波紋粼粼,水天一色,遠帆點點。啟迪人們要善于發現事物的發展趨勢,注意事物發展的內在聯系,融情入景,十分形象。“生意滿”,讓讀者從中隱現看到茸茸芳草,碧煙輕浮,千紅孕苞,鵝鴨戲于晴江,好鳥翔于佳木,春意盎然,處處生機勃勃的景致。一個“滿”字,使全詩增色不少,讀來如沐春風,有身臨其境之感。
詩人從立春這個節日“陰極陽生”的特點,命意也不過說“一陽復始,萬象更新”。“春到人間草木知”,以擬人化的手法,開春草木最先發芽。頗含韻外之致,與蘇軾“春江水暖鴨先知”的名句,有異曲同工之妙。結句“東風吹水綠參差”,亦是狀物準確生動的好句。以綠波蕩漾,把視野引入水天相接的境界,以景結,余味無窮,使人默默地意會到,詩人所熱情歌頌的是:只要有積極的因素,便會有積極的反應。
這首詩形象地描繪了立春時節的所見所感,語言樸質清新,以景句結尾,意味無窮。感情豐富,比喻形象,給讀者以生機盎然的感覺。詩人捕捉大地回春景象,眼光敏銳,詩語生動,表達的是一種欣喜的心情。在寫法上,對仗工整,用詞傳神,而又不露斧鑿痕跡。
名家點評
中國茅盾研究會常務理事、碩士生導師翟德耀:張栻的這首詩,可算作上乘之作。詩人以平靜的心態出之,認為冬去春來,四時更替,是自然規律;立春節氣一到,放眼望去,便有春意融融的感受,表達的是一種欣喜的心情。在寫法上,對仗工整,用詞傳神,而又不露斧鑿痕跡。一個“滿”字,把春意寫盡,也進而折射出了詩人欣慰的心態。“春到人間草木知”,堪稱千古名句。
作者簡介
張栻(shì)(公元1133年一公元1180年),字敬夫,又字樂齋,號南軒,宋高宗時宰相張浚之子。漢州綿竹(今四川省綿竹縣)人,后遷居衡陽。南宋學者,與朱熹、呂祖謙齊名,時稱“東南三賢”。湖湘學派的主要代表人物之一。他主持了八年的岳麓書院。宋孝宗時曾任吏部侍郎,官終右文殿修撰、提舉武夷山沖佑觀。著作有《南軒集》。
【立春偶成張軾翻譯賞析】相關文章:
偶書原文翻譯及賞析12-19
李清照:偶成04-07
古詩春日偶成的教案08-25
春日偶成的教案設計12-30
《思吳江歌》張翰原文注釋翻譯賞析12-17
早春呈水部張十八員外原文,翻譯,賞析12-18
《和張仆射塞下曲·其二》原文及翻譯賞析12-18
春日偶成改寫作文02-05
春日偶成改寫作文02-05