清平樂晏幾道賞析注釋
清平樂晏幾道賞析注釋,這是北宋著名詞人、婉約派重要作家晏幾道所創(chuàng)作的一首離別相思之詞,全詞表達(dá)出了一種無奈的`心境。原文:
清平樂·暫來還去
晏幾道
暫來還去。輕似風(fēng)頭絮。給俐相逢留不住。何況相逢無處。
去時約略黃昏。月華卻到朱門。別后幾番明月,素娥應(yīng)是消魂。
清平樂·暫來還去字詞解釋:
[1]約略:大概、大約。
[2]素娥:月中女神名嫦娥,因月色白,又稱素娥。后為月之代稱。
清平樂·暫來還去翻譯:無
清平樂·暫來還去創(chuàng)作背景:無
清平樂·暫來還去賞析:
這是一首離別相思之詞。上片逐步申說,一層一層地表述心中的哀苦:人生聚散,飄忽不定,恰似風(fēng)吹柳絮一般,而且在離人的感受之中總是覺得歡聚的時光非常短暫,好像剛剛歸來馬上又要離去,而別后的孤寂愁苦卻是漫長無盡的;再進(jìn)一步說,即便相逢也留他不住,更何況簡直就沒有相逢的機(jī)緣呢!“縱得……何況……”的特定句式,把主人公的哀怨之情抒發(fā)得淋漓盡致。過片以下,情緒雖較舒緩,卻集中在對月凝思上,變得更加深沉了。分手之際,神情恍惚,月照朱門的景況也是約略記得。離別之后,每到這個時分,不由便臨窗望月,如今已經(jīng)見它幾度圓缺了?墒,月圓人不圓,人間塵世如何比得天上宮闕?轉(zhuǎn)過一層,隨即又想到,月宮里的嫦娥仙子也是孤獨寂寞的呀,碧海青天,耿耿長夜,她該是如我一般地魂銷神傷吧。
個人資料:
晏幾道(1038年—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,漢族,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進(jìn)賢縣)人。晏殊第七子。
歷任潁昌府許田鎮(zhèn)監(jiān)、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風(fēng)似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負(fù)盛名。表達(dá)情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
相關(guān)推薦:
玉樓春晏幾道賞析翻譯
少年游晏幾道翻譯賞析
【清平樂晏幾道賞析注釋】相關(guān)文章:
生查子晏幾道賞析注釋07-04
晏幾道:清平樂01-10
清平樂留人不住晏幾道-清平樂 晏幾道05-23
蝶戀花晏幾道賞析05-23
清平樂,清平樂晏幾道,清平樂的意思,清平樂賞析 -詩詞大全01-01
清平樂,清平樂晏幾道,清平樂的意思,清平樂賞析 -詩詞大全01-01
清平樂,清平樂晏幾道,清平樂的意思,清平樂賞析 -詩詞大全01-01