- 相關(guān)推薦
代結(jié)客少年場(chǎng)行
代結(jié)客少年場(chǎng)行,是南北朝著名的詩(shī)人鮑照所作,也是他作品中比較出名的一首詩(shī),這首詩(shī)主要敘述‘狹義’的主題,下面是這首詩(shī)的原文,歡迎大家賞析~!
代結(jié)客少年場(chǎng)行原文:
驄馬金絡(luò)頭。錦帶佩吳鉤。
失意杯酒間。白刃起相讎。
追兵一旦至。負(fù)劍遠(yuǎn)行游。
去鄉(xiāng)三十載。復(fù)得還舊丘。
升高臨四關(guān)。表里望皇州。
九涂平若水。雙闕似云浮。
扶宮羅將相。夾道列王侯。
日中市朝滿。車(chē)馬若川流。
擊鐘陳鼎食。方駕自相求。
今我獨(dú)何為。埳壈懷百憂。
字詞解釋?zhuān)?/p>
⑴驄馬:青白雜毛的馬。絡(luò)頭:馬羈,籠頭。吳鉤:吳地所產(chǎn)的一種寶刀,似劍而曲。這二句是寫(xiě)少年騎著配有金籠頭的馬,錦帶上佩著吳鉤。
⑵失意:不遂心。相讎:互相結(jié)為仇敵。讎,同“仇”。這二句是說(shuō)在酒席之間稍不遂心就持刃格斗,互相結(jié)成仇敵。
⑶追兵:追捕少年的官兵。
⑷舊丘:老家。丘,古時(shí)田里的劃分單位,“四井為邑,四邑為丘”。
⑸升高:登高。臨:從高處往下看。四關(guān):四個(gè)關(guān)口。據(jù)說(shuō)洛陽(yáng)有四關(guān),東為成皋,南伊闕,北孟津,西函谷。
⑹表里:內(nèi)外。皇州:京城。
⑺九衢:指京城內(nèi)的交通要道。衢,道路。古時(shí)京城制度,縱橫大道皆九條,所以稱(chēng)九衢。這句是說(shuō)京城的縱橫大路極其平坦。九衢,又作“九涂”。
⑻雙闕:宮門(mén)外的兩個(gè)樓觀。古時(shí)在宮門(mén)外建二臺(tái),上面修成樓觀,中留空闕作為過(guò)道,所以叫作闕。雙闕,在這里是指宮殿。這句是說(shuō)宮殿高得和天空的云彩一樣。
⑼扶宮:夾宮。扶,沿、循。羅:羅列。這二句是說(shuō)在宮闕和大道兩旁都是一座座王侯將相的住宅。
⑽日中:中午。市朝滿:市中聚滿了人群,以喻京城中追求利祿的人很多。
⑾鐘:古時(shí)的一種打擊樂(lè)器。鼎:古時(shí)烹煮用的器物,一種金屬制成的三足兩耳的鍋。這句是說(shuō)那些貴族官僚們擊鐘列鼎而食,非常豪奢。
⑿方駕:并車(chē)而行。自相求:互相追求。這句是說(shuō)那些貴族官僚們車(chē)馬擁擠地忙著去互相逢迎干求。
⒀坎壈:同“坎廩”,窮困不遇的樣子。
翻譯:無(wú)
代結(jié)客少年場(chǎng)行賞析:
發(fā)端二句是人物出場(chǎng)的大特寫(xiě),藝術(shù)形象豐滿精采。它避開(kāi)了面面俱到的泛寫(xiě),擷取最能體現(xiàn)人物性格特征的局部進(jìn)行著重描繪。試想,騎著高大雄壯的毛色青白相間的青驄馬,握著鋒利锃亮的吳地制造的彎刀,并且不無(wú)炫耀地給驄馬配置了黃澄澄的金籠頭,給吳鉤刀環(huán)系上了五彩絢麗的錦緞帶,它的主人公該是何等人呢?當(dāng)然是非任俠少年莫屬。詩(shī)人僅用了十個(gè)字,就把一位瀟灑英武而又酷愛(ài)虛榮的少年俠士形象如浮雕似地凸現(xiàn)了出來(lái),形神兼?zhèn)洌Q(chēng)得上是“突出奇語(yǔ)”(錢(qián)仲聯(lián)《鮑參軍集注》此詩(shī)“補(bǔ)集說(shuō)”引王闿運(yùn)評(píng)),出手不凡。同時(shí),這個(gè)開(kāi)端,也為生發(fā)和開(kāi)拓下文作了重要鋪墊。這位氣度不凡的少年郎,本該前程錦繡,但他的一生卻是窮愁潦倒、苦澀凄涼。讀者若看到后文,自然會(huì)對(duì)造成少年悲劇命運(yùn)的社會(huì)根源進(jìn)行思考,由此也能使讀者深化對(duì)詩(shī)的主旨的理解。因此,無(wú)論從切合題意、刻畫(huà)形象、鋪墊全篇、開(kāi)拓主題諸方面來(lái)看,這個(gè)開(kāi)頭是很成功的。
形象出現(xiàn)之后,立即異峰突起,進(jìn)入俠義行為的描寫(xiě),銜接勁健。少年因飲酒間的“失意”,便使酒任氣,拔刀與仇敵相向,闖下大禍。追兵蜂擁而來(lái),他負(fù)劍騎馬逃向遠(yuǎn)方,亡命流浪。“失意”四句,一句一意,互為因果,環(huán)環(huán)相扣,一氣呵成。令人讀來(lái)既暢曉明白,又動(dòng)蕩跳躍,有一種速疾的節(jié)奏感,與所表現(xiàn)的緊張激烈的內(nèi)容完全吻合。少年究竟因何而“失意”?這個(gè)影響他一生命運(yùn)的至關(guān)重要原因,詩(shī)人在此作了回避,但若從后半篇去細(xì)加尋繹,答案還是不難得知的。
“去鄉(xiāng)三十載,復(fù)得還舊丘。”三十年離鄉(xiāng)背井、逃亡流浪的辛酸經(jīng)歷與好不容易生還的悲喜交集之情凝聚在這十字中,敘事高度概括精煉,感情極為沉郁低回。歲月蹉跎,年華老去,這兩句承上啟下,是聯(lián)綴少年俠行與暮年情懷的紐帶。
從“升高臨四關(guān)”到“方駕自相求”十句,寫(xiě)“還舊丘”后的唯一活動(dòng):“望”。“四關(guān)”,原指洛陽(yáng),陸機(jī)《洛陽(yáng)記》說(shuō):“洛陽(yáng)有四關(guān),東為城皋,南伊闕,北孟津,西幽谷。”這里代指國(guó)都。“表里”,字面上解作內(nèi)外,但如把它理解為表象與本質(zhì),于此詩(shī)也非常貼切。皇州的氣象畢竟不凡,有“九衢”,即縱橫各九條大街,出自《周禮》:“匠人營(yíng)國(guó),傍三門(mén),國(guó)中九經(jīng)九緯。”有“雙闕”,即皇宮門(mén)前的兩座望樓,此處代指宮殿。“平若水”、“似云浮”兩個(gè)比喻,寫(xiě)出了皇城大道寬闊平整、雙闕高聳入云的壯麗景象。“九衢”兩句是俯視的大全景,“扶宮”兩句則是鏡頭推近后的中景,“望”的層次井然。“扶”是環(huán)繞、輔佐的意思。“扶宮”句承前“雙闕”句而言,“夾道”句由前“九衢”句派生。許巽行《文選筆記》說(shuō):“此言九涂雙闕,皆有將相王侯之居扶左夾輔也。”可資參考。以上四句是靜景,以下四句轉(zhuǎn)為動(dòng)景,動(dòng)靜相間,畫(huà)面便不呆板單調(diào)。
“日中”四句寫(xiě)京城內(nèi)陽(yáng)光下的活劇。“市”是交易買(mǎi)賣(mài)的地方,“朝”是官府治事的處所,合而言之指人群麕集爭(zhēng)名逐利的場(chǎng)所。正如《戰(zhàn)國(guó)策·秦策一》所說(shuō):“臣聞爭(zhēng)名者于朝,爭(zhēng)利者于市,今三川、周室,天下之市朝也。”詩(shī)中這幅車(chē)如流水馬如龍的“市朝滿”圖像,具有濃烈的鄙視與諷刺意味。那些熙熙攘攘奔競(jìng)往來(lái)的是何許人呢?并非等閑之輩,是那些吃飯前要撞鐘、吃飯時(shí)要列鼎(古代食具)的權(quán)豪顯貴。他們?cè)诖蟮郎戏今{(并駕)齊驅(qū),趾高氣揚(yáng)。“自相求”,活畫(huà)出這伙人臭味相投、狼狽為奸的丑態(tài)。這一幫子人,相互勾結(jié)吹捧,無(wú)恥鉆營(yíng),而對(duì)于圈外人卻極力排斥打擊,這正是六朝時(shí)期“上品無(wú)寒門(mén),下品無(wú)世族”的等級(jí)森嚴(yán)的門(mén)閥制度的真實(shí)寫(xiě)照。“望”至此,思想感情達(dá)到高潮,接著迸出兩句感慨作結(jié),脈絡(luò)清晰。以上八句,與《古詩(shī)十九首·青青陵上柏》中“洛中何郁郁,冠帶自相索。長(zhǎng)衙羅夾巷,王侯多第宅。兩宮遙相望,雙闕百余尺”諸句在文字與立意上都有師承的痕跡,但在刺時(shí)的深刻與尖銳上,鮑照詩(shī)則更進(jìn)了一層。
“今我獨(dú)何為,坎壈懷百優(yōu)?”用問(wèn)句作結(jié),比直陳憤懣更具震懾人心的力量。“坎壈”,形容失意不遇的樣子,本自宋玉《九辯》:“坎壈兮貧士失職而志不平。”詩(shī)中前“望”后“感”,與后世李白《行路難》所嘆“大道如青天,我獨(dú)不得出”如出一轍,真所謂“冠蓋滿京華,斯人獨(dú)憔悴”(杜甫《夢(mèng)李白》),令人扼腕。這兩句近承前八句“望”,盛衰相形,冷熱迥異;遠(yuǎn)紹發(fā)端二句,少年英姿與暮年蕭瑟,對(duì)比強(qiáng)烈。結(jié)句以少馭繁,總束全篇,筆力千鈞,如黃鐘大呂,發(fā)人深省。
詩(shī)歌后半篇乍看之下,并無(wú)俠義之行,似與題意不符。其實(shí)不然。那位升高“臨”下的“望”者,大有杜甫“飲酣視八極,俗物都茫茫”(《壯游》)的氣概。他表面上形如槁木,凝目靜望,不像少年時(shí)“白刃相仇”的尚氣任俠,實(shí)際上他的心卻并未止水無(wú)波。面對(duì)京城內(nèi)如蠅逐臭、如蟻附膻的這批狗茍蠅營(yíng)之徒,他怒火中燒,恨不得除去這班禍國(guó)殃民蟊賊而后快。其憤世嫉俗的俠義之心,與少年時(shí)期何嘗沒(méi)有絲毫差異。所異者,只是由于年齡變化而導(dǎo)致抗?fàn)幮问降牟煌选8螞r昔日殺人亡命,其實(shí)就是因?yàn)槟切白韵嗲蟆钡暮篱T(mén)子弟在“杯酒”間凌辱他的人格而采取的激烈報(bào)復(fù)行動(dòng)。前面“失意”的底蘊(yùn),在后半篇中若隱若現(xiàn)逗出,構(gòu)思深細(xì)綿密。全詩(shī)的藝術(shù)匠心,正如王夫之所評(píng)“滿篇譏訶,一痕不露”(《船山古詩(shī)評(píng)選》),一語(yǔ)中的。
鮑照青少年時(shí)期雖無(wú)行俠殺人的記載,但確有非凡的勇氣與魄力。他曾自述“幼性猖狂,因頑慕勇”(《侍郎報(bào)滿辭閤疏》)。另外,他二十多歲時(shí),曾向臨川王劉義慶“貢詩(shī)言志”,周?chē)芏嗳藙褡杷骸扒湮簧斜埃豢奢p忤大王。”鮑照聽(tīng)后勃然答道:“千載上有英才異士沉沒(méi)而不聞?wù)撸部蓴?shù)哉!大丈夫豈可遂蘊(yùn)智能,使蘭艾不辨,終日碌碌,與燕雀相隨乎?”(《南史》本傳)這擲地作金石聲的語(yǔ)言,足見(jiàn)他為人豪俠有膽識(shí)。所以《結(jié)客少年場(chǎng)行》雖非自傳,卻自有詩(shī)人的影子在。方回說(shuō):“明遠(yuǎn)多為不得志之辭,憫夫寒士下僚之不達(dá),而惡夫逐物奔利者之茍賤無(wú)恥。每篇必致意于斯。”(《文選顏鮑謝詩(shī)評(píng)》)實(shí)為精覈之論。
作者資料:
鮑照(約415年~466年)南朝宋文學(xué)家,與顏延之、謝靈運(yùn)合稱(chēng)“元嘉三大家”。字明遠(yuǎn),漢族,祖籍東海(今山東省臨沂市蘭陵縣南橋鎮(zhèn)),久居建康(今南京)。家世貧賤,臨海王劉子頊鎮(zhèn)荊州時(shí),任前軍參軍。劉子頊作亂,照為亂兵所殺。他長(zhǎng)于樂(lè)府詩(shī),其七言詩(shī)對(duì)唐代詩(shī)歌的發(fā)展起了很重要的作用。有《鮑參軍集》。
鮑照的青少年時(shí)代,大約是在京口(今江蘇鎮(zhèn)江)一帶度過(guò)的。元嘉期
【代結(jié)客少年場(chǎng)行】相關(guān)文章:
結(jié)客少年場(chǎng)行原文翻譯及賞析12-17
客行,客行許棠,客行的意思,客行賞析 -詩(shī)詞大全03-13
少年行作文08-14
代客理財(cái)協(xié)議書(shū) -范文06-01
少年行原文賞析05-26
中華少年行作文04-29
關(guān)于少年行的作文04-30
什么伴我少年行作文04-30