- 相關推薦
阮郎歸舊香殘粉似當初-阮郎歸 晏幾道 翻譯
阮郎歸舊香殘粉似當初,是北宋詞人晏幾道一篇寫情懷的作品,詞中對人物矛盾的敘述著墨較多。本文由unjs.com編輯收集整理,希望大家喜歡!阮郎歸
晏幾道
舊香殘粉似當初。人情恨不如。一春猶有數行書。秋來書更疏。
衾鳳冷,枕鴛孤。愁腸待酒舒。夢魂縱有也成虛。那堪和夢無。
字詞解釋:
舊香殘粉:指舊日殘剩的香粉。香粉,女性化妝用品。
疏:稀少。
衾鳳:繡有鳳凰圖紋的彩被。
枕鴛:繡有鴛鴦圖案的枕頭。
舒:寬解、舒暢。
和:連。
作品翻譯:
舊日用殘的香粉,芳馥似當初,人兒的情意淡了,反恨不如。一個春天還寄來幾行書信,到了秋天書信越見稀疏。
繡鳳被兒冷,鴛鴦枕兒孤,郁郁愁腸只待酒來寬舒。夢魂兒縱然有相逢把晤也成虛無,怎忍受連想做個虛幻的夢兒也無路。
作品賞析:
此詞抒寫的是居者思行者的情懷,但它同其他同類主題的作品比較,在技巧上自有特色。作者在詞中運用層層開剝的手法,把人物面對的情感矛盾逐步推上尖端,推向絕境,從而展示了人生當中不可解脫的一種深沉的痛苦。
上片起首兩句將物與人比照起來寫,意謂往昔所用香粉雖給人以殘舊之感,但物仍故物,香猶故香,而離去之人的感情,卻經不起空間與時間考驗,逐漸淡薄,今不如昔了。上片歇拍兩句,是上兩句的補充和延伸,舉出人不如物、今不如昔的事實,那就是行人春天初去時還有幾行書信寄來,到了秋天,書信越來越稀少了。上片四句,即物思人,感昔傷今,抒寫了女主人公對行者薄情的滿腔怨恨。詞的下片轉而敘述女主人公夜間的愁思,抒寫其處境的凄涼、相思的痛苦。
過片兩句,寫詞中人的情感體驗,賦予客觀的物象—— 衾與枕以女主人公清冷、孤寂的主觀情感,將女主人公的內心感受渲染得淋漓盡致。這里寫衾與枕而著眼于鳳與鴛,還有其象征意義,是詞中人因見衾、枕上繡的鳳凰、鴛鴦而想到情侶的分離,以鳳凰失侶、鴛鴦成單,來暗示自己的處境已經物是人非、今非昔比了。“愁腸”一句,是其人在愁腸百結之際希冀在酒醉中求得暫時的解脫,這是她可能找到的唯一消愁的辦法。但這里只說“待酒舒”,未必真入醉鄉,而酒也未必真能舒愁。聯系下兩句看,其愁腸不僅未舒,更可能徒然加重相思之情和幽怨愁恨。
結拍兩句,寫一覺醒來時的空虛和惆悵。既然人已成各,今已非昨,而又往事難忘,后會難期,那就只有在入睡之際,寄希望于夢中與相思之人重溫舊情了。盡管夢境幻而非真,虛而非實,夢回后反而會令人惘然若失。但夢里倘能相見,總也聊勝于無?墒牵羁杀氖,夜來空有相思,竟難成夢,連這一點片刻的虛幻的慰藉也得不到,就更令人難以為懷了。這結拍兩句是層層逼進的寫法。上句說已看穿了夢境的虛幻,似乎有夢無夢都無所謂,絕望之情已躍然紙上,而下句一轉,把詞意又推進一層。從下句再回過來看上句,才知上句是襯墊和加重下一句的,也可以說是未發先斂,欲擒故縱,從而形成跌宕,顯示波瀾。這種寫法,有一波三折、一唱三嘆、蕩氣回腸之妙,將女主人公的一腔怨情抒寫得撼人心魄,讀來使人為之銷魂。
作者簡介:
晏幾道,宋代詞人。字叔原,號小山,撫州臨川(今屬江西)人。晏殊第七子。曾監潁昌府許田鎮。一生仕途不利,晚年家道中落。然個性耿介,不肯依附權貴,文章亦自立規模。工令詞,多追懷往昔歡娛之作,情調感傷,風格婉麗。與其父齊名,時稱“二晏”。有《小山詞》傳世。
以上這篇阮郎歸舊香殘粉似當初就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在:詩句大全 !
搞笑謎語,腦筋急轉彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在unjs.com!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號:miyu_88,即可進行體驗!
【阮郎歸舊香殘粉似當初-阮郎歸 晏幾道 翻譯】相關文章:
阮郎歸晏幾道閱讀答案翻譯賞析05-06
阮郎歸賞析11-17
阮郎歸·初夏原文及翻譯03-03
阮郎歸全文及賞析12-18
阮郎歸初夏蘇軾04-16
阮郎歸 歐陽修05-06
阮郎歸秦觀賞析05-06
阮郎歸 歐陽修 賞析05-06
阮郎歸·柳陰庭院占風光原文翻譯賞析12-17
阮郎歸·有懷北游原文及賞析12-18