- 相關推薦
王安石夢古詩詞翻譯鑒賞
無論是身處學校還是步入社會,大家肯定對古詩詞鑒賞非常熟悉吧?古詩詞鑒賞,簡單來說,就是這首古詩詞描繪了一幅怎樣的畫面?表達了詩人怎樣的思想感情。大家知道怎樣去完成古詩詞鑒賞嗎?下面是小編收集整理的王安石夢古詩詞翻譯鑒賞,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
原文
《夢》
宋代王安石
知世如夢無所求,無所求心普空寂。
還似夢中隨夢境,成就河沙夢功德。
翻譯:
這空空的心無所寄的感覺,就像在夢里隨著夢境自生自滅。那么你苦苦修煉求佛的追求不過就是成為那河底的沙礫,那些所謂功德也只是夢里空寂,終無所有。
人生就象一場夢一樣不能有太多欲求,這樣心靈才會平靜,既然處在某個環境中那我們就要坦然的接受這個環境,只有做到順其自然無欲無求,我們就能得到世間的真理,成就無量功德。
作者簡介
王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,號半山,謚文,封荊國公。世人又稱王荊公。漢族,北宋撫州臨川人(今江西省撫州市臨川區鄧家巷人),中國北宋著名政治家、思想家、文學家、改革家,唐宋八大家之一。歐陽修稱贊王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,后來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。而王荊公最得世人哄傳之詩句莫過于《泊船瓜洲》中的“春風又綠江南岸,明月何時照我還。”
鑒賞:
這首詩前半闕總領了佛家思想的境界,以“空”“寂”無所求為境界。但這句的首字“還”字從古義來看,類似“就”的意思,存在著語氣轉折的意思,一般理解來看這個轉折詞的出現,代表詩意的扭轉。與前半闕必然是個相反或者批判的意思。
【王安石夢古詩詞翻譯鑒賞】相關文章:
馬嵬古詩詞鑒賞11-17
白云王安石02-16
近聞杜甫賞析古詩詞11-24
今日非昨日,今日非昨日王安石,今日非昨日的意思,今日非昨日賞析03-10
鵲橋仙辛棄疾翻譯11-24
登水門樓翻譯08-25
古詩詞《粉》原文及作者簡介11-08
《登戲馬臺作》古詩詞賞析02-17
臨江仙翻譯賞析07-25
《詠史詩》原文及翻譯賞析10-30