精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

析幾種商務英語翻譯教材及其譯例

時間:2023-04-28 08:52:48 文學藝術論文 我要投稿
  • 相關推薦

析幾種商務英語翻譯教材及其譯例

商務英語翻譯教材中有不少的譯例出現了誤譯,有的錯誤相當嚴重.主要原因在于譯者缺乏商務專業知識和商務英語文體翻譯的技巧.譯者翻譯商務英語時必須具備商務英語的意識,運用商務知識,否則譯文很難符合行業的規范;同時譯者要仔細審讀商務英語語境.正確理解原語的語用信息;而商務文體中一些常用的表達方式也是譯者應當引起高度注意的.

析幾種商務英語翻譯教材及其譯例

作 者: 顧維勇 GU Wei-yong   作者單位: 南京曉莊學院,南京,210017  刊 名: 上海翻譯  PKU 英文刊名: SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS  年,卷(期): 2007 ""(1)  分類號: H059  關鍵詞: 商務英語   翻譯   語用信息   常用表達  

【析幾種商務英語翻譯教材及其譯例】相關文章:

商務英語常見誤譯例析(1)05-04

商務英語常見誤譯例析(4)05-04

商務英語常見誤譯例析(3)05-04

商務英語常見誤譯例析(2)05-04

例析天體的運動問題04-27

析字謎法及其類型04-27

柴油重卡故障檢修例析04-27

考研英語翻譯題難點精析04-27

例談影響漢字讀錯音的幾種原因04-26

反問句的幾種形式及其表達作用12-19