- 相關推薦
科技英語插入成分的翻譯
插入成分能突出科技文體的特點,在科技英語中普遍存在.但它造成的不尋常的語序在很大程度上干擾了讀者對文章的閱讀理解,為了準確獲取文章的信息,必須正確識別出并分析文章中的插入成分.文章首先確定了欲討論的插入成分的范疇,并在此基礎上,分析其所實現的四種語法功能.然后較為透徹地研究了插入成分的翻譯.
作 者: 許明武 楊宏 XU Ming-wu YANG Hong 作者單位: 許明武,XU Ming-wu(華中科技大學,外語系,湖北,武漢,430074)楊宏,YANG Hong(鄭州大學,外語學院,河南,鄭州,450052)
刊 名: 華中科技大學學報(社會科學版) PKU CSSCI 英文刊名: JOURNAL OF HUAZHONG UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION) 年,卷(期): 2005 19(2) 分類號: H059 關鍵詞: 科技英語 插入成分 翻譯【科技英語插入成分的翻譯】相關文章:
科技英語的特點與翻譯05-04
科技英語中隱喻的翻譯04-26
教學領域翻譯中文化成分翻譯策略選擇-全新版《大學英語》綜合教程文化成分的翻譯策略分析04-27
名詞化與科技英語翻譯04-26
英語成分感知凸顯04-27
科技英語翻譯過程的多維思索04-26
航空科技翻譯軟件04-26
航空科技翻譯軟件04-26
功能翻譯理論在科技翻譯中的映射04-27
英語作文及翻譯05-15