精品一区二区中文在线,无遮挡h肉动漫在线观看,国产99视频精品免视看9,成全免费高清大全

翻譯目的論及其文本意識的弱化傾向

時間:2023-04-26 23:44:50 文學藝術(shù)論文 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

翻譯目的論及其文本意識的弱化傾向

翻譯目的論是從譯文視角進行翻譯研究的一種解構(gòu)主義的理論模式,它以譯文功能為取向,注重翻譯的實用性.本文簡單介紹了目的論產(chǎn)生的時代背景,指出它在反撥傳統(tǒng)翻譯理論中"文本中心論"的積極作用,并同時論述了其自身文本意識的弱化傾向.

作 者: 潘平亮 PAN Ping-liang   作者單位: 南京航空航天大學,外國語學院,南京,210016  刊 名: 上海翻譯  PKU 英文刊名: SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS  年,卷(期): 2006 ""(1)  分類號: H0  關(guān)鍵詞: 目的論   文本中心論   弱化  

【翻譯目的論及其文本意識的弱化傾向】相關(guān)文章:

霍蘭德職業(yè)傾向測試11-08

離職申請文本08-30

什么是錨文本04-28

作文本的無奈05-11

形聲字表音準確度弱化原因探討12-04

如何解讀文本04-27

共享的意識作文07-07

關(guān)于意識的作文12-12

意識初中作文11-12

關(guān)于意識作文04-17