- 相關推薦
堅持到底 我的2011翻譯碩士考研經驗分享
首先選學校,不要盲目選,要了解學校的情況。雖然mti專業哪個學校也有,但是他們的課程設置怎么樣,是不是是很實用的那種,這你要想盡一切辦法練習到目標學校的師姐師哥們問問,看對你有沒有什么吸引力。另外,地域也相當重要,比如在咱們山西,口譯肯定沒有上面前景,最好在北京,上海,沿海地區,但是尤其是北京上海地區競爭異常激烈,分數壓分現象也普遍存在。
另外,還要關注招生人數,和其他競爭對手的情況。對于外經貿來說,對手都在本科的時候就上過口譯,甚至已經有拿到國家二級口譯證書的報考的這個學校,其余的也都是在社會上工作了兩三年的筆譯和口譯工作。大家要知道學習mti口譯,國家規定的就是mti專業的學生必須過國家二級口譯和筆譯。另外,好學校都比較喜歡招收有豐富翻譯經驗的人才。
再說一下復試,在復試的時候,和別的競爭對手一比較,你翻譯經驗不足,你缺乏相關的高強度訓練和實踐經驗。所以在復試的時候,你很可能被刷到自己不喜歡的專業。比如你報考的國際會議口譯,就很可能被刷到商務口譯,而報考商務口譯的同學又很可能被刷到筆譯方向去。所以,選學校特別重要,不能好高騖遠。我這也不是抹殺大家的只想和抱負,只是實際情況是這樣的。
其次,我說一下復習。政治就不多說了,只是提醒大家不要誤信考研培訓機構的人員的技巧,什么四個選項平衡啊什么的。一定要選擇有把握的。這里并不排除存在這種可能,但是2011年的政治讓網上的研友大跌眼鏡,很大一部分是這樣的。
對于翻譯碩士英語,大家老老實實的把專八的詞匯啊,修飾方法啊什么的,還有就是高級英語后邊的課后題尤其是那些不多見的一定要搞熟搞懂。比如我問你,comma是什么修辭法,你很可能不知道,那就打開高級英語的下半冊數的前四課好好找找。這種題型往往能拉開差距,真的不騙大家,這是我的親身體會。
再有就是英語翻譯基礎。可以在網上購買相關二級三級口譯筆譯專門的詞匯書,也可以在網上好好找找,做到各個領域都要涵蓋。此外,英語縮略詞也很重要,在試卷里占據10分。這個要靠平時積累,也是考察你查詢信息的能力。大家可以在網上好好找找口筆譯詞匯,做到涵蓋政治,經濟,文化,政治,外交,衛生,科技等等領域。此外,大段的翻譯,也就是英譯漢,漢譯英,要平時多練習一下,做到看到漢語可以想到相關句型和句式。
在此,推薦幾個網站供大家參考:大家網,考研論壇,滬江論壇,大耳朵英語,電驢。這幾個網站前兩個我最喜歡了。
再說一下漢語百科與寫作,無非是關于英語國家文化和漢語文化再加上應用文寫作。這里的文化包括文學和人文知識。對于英語專業的學生,熟悉熟悉咱們的《英美概況》是最最明智的選擇。這也會給你考專八減輕負擔。比如說茶圣是誰?《茶經》誰寫的……
應用文寫作必須注意格式和相關語言的風格,在此前提下,最好做到創新,內容的創新。我去年考試的時候,讓寫一篇當地特產或者產品的商品廣告,當時我對這種問題不是很了解。在考場上,我看見同桌的同學剛剛喝過的伊利奶,袋兒裝的,上面有商品廣告。又看了看我的橡皮上的商品標簽。于是,我就寫了一篇XX牌系統U盤的商品廣告,我把這種商品用法和做法寫的相當豐富,提到電腦系統中的專業術語,比如說dos系統,boot選項,還有bios界面,簡單的有ctrl,和shift鍵等等。當時我覺得我這篇有點創新,可能要比上面牌的方便面或者薯條要好多了。上面產地啊,上面公司出的啊一定要交代清楚。
最后說一下調劑吧,因為我也是咱們走過來的。送給大家幾個字“廣撒網,多聯系,沖高校,勤練習”。注意的是那個時候進入你報名的那個系統,查看所有開設你這個專業的學校,一個學校一個學校的進入他們的研究生網站查看最新的調劑信息動態,最好要在調劑系統開通之前就把自己嫁出去,或者找到對眼的婆家,給他們留下印象,表明自己想去他們學校。具體的,大家可以參考一下考研論壇里的調劑板塊。牛人會一步步教你,知道你自己把自己嫁出去!去年我收到了四個學校的回復!具體哪個就不說了吧,反正最后的選擇也不是很好!
最后再說一點吧,考研一定要堅持下來,覺不能中途松懈,就算你平時不太用功,但也絕不要把考研的念頭遺忘。相信只要堅持到最后,肯定有人家會要你的!
中國大學網考研頻道。【堅持到底 我的翻譯碩士考研經驗分享】相關文章:
[考研外校]我的考研經驗分享04-26
我的考研經驗與你分享04-26
考研經驗分享04-28
考研經驗分享04-26
[薦]考研經驗分享04-26
2015考研專業:翻譯碩士04-30