- 相關推薦
中式餐桌禮儀英語
禮儀是人們約定俗成的,對人,對己,對鬼神,對大自然,表示尊重、敬畏和祈求等思想意識的,各種慣用形式和行為規范。下面是小編為大家整理的中式餐桌禮儀英語,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。
China Dining Custom
Table Manners
The main difference between Chinese and western eating habits is that unlike the West, where everyone has their own plate of food, in China the dishes are placed on the table and everybody shares. If you are being treated by a Chinese host, be prepared for a ton of food. Chinese are very proud of their culture of cuisine and will do their best to show their hospitality.
And sometimes the Chinese host use their chopsticks to put food in your bowl or plate. This is a sign of politeness. The appropriate thing to do would be to eat the whatever-it-is and say how yummy it is. If you feel uncomfortable with this, you can just say a polite thank you and leave the food there.
Eating No-nos
Dont stick your chopsticks upright in the rice bowl.Instead,lay them on your dish. The reason for this is that when somebody dies,the shrine to them contains a bowl of sand or rice with two sticks of incense stuck upright in it. So if you stick your chopsticks in the rice bowl, it looks like this shrine and is equivalent to wishing death upon a person at the table!
Make sure the spout of the teapot is not facing anyone. It is impolite to set the teapot down where the spout is facing towards somebody. The spout should always be directed to where nobody is sitting, usually just outward from the table.
Dont tap on your bowl with your chopsticks.Beggars tap on their bowls, so this is not polite.Also, when the food is coming too slow in a restarant, people will tap their bowls. If you are in someones home,it is like insulting the cook.
Drinking
Gan Bei! (Cheers! “Gan Bei” literally means “dry [the] glass”) Besides beer, the official Chinese alcoholic beverage is Bai Jiu,high-proof Chinese liquor made from assorted grains. There are varying degrees of Bai Jiu. The Beijing favorite is called Er Guo Tou, which is a whopping 56% alcohol. More expensive are Maotai and Wuliangye.
Chinese Food Etiquette
The dining etiquette of Chinese cuisine is said to have originated from Duke Zhou and has evolved for thousands of years. Of course, there will no longer be days like the "Meng Guang took over the Liang Hong case", but it has finally formed a widely accepted set of dining etiquette today, which is the inheritance and development of ancient dietary etiquette. The etiquette of Chinese cuisine varies depending on the nature and purpose of the banquet; Different regions also vary greatly.
There are six main types of tableware for Chinese cuisine: cups, plates, bowls, plates, chopsticks, and spoons. At a formal banquet, the water glass is placed at the top left of the dish, and the wine glass is placed at the top right. Chopsticks and spoons can be placed on dedicated seats or in paper covers. Public chopsticks and spoons are best placed on dedicated seats.
The order in which Chinese food is served is usually: cold dishes are served first, followed by hot dishes, and finally desserts and fruits. Before dining, the first wet towel that the waiter brings to each person is for wiping their hands, and it is best not to use it to wipe their faces. Before serving shrimp, crabs, chicken, and other dishes, the waiter will bring a small water bowl with lemon slices or rose petals floating in it. It is not a drink, but a hand wash. When washing your hands, you can take turns dipping your fingers wet, gently rinse them, and then dry them with a small towel.
It is not advisable to eat loudly, "lightning and thunder". It is not advisable to spit waste or splash saliva. It is not advisable to open your mouth and pick your teeth, poking around. It is not advisable to undress or remove shoes and socks. It is not advisable to be picky and picky. It is not advisable to serve dishes for others, as enthusiasm is excessive. It is not advisable to drink alcohol to make a fool of oneself
Through these contents, the achievements of corporate culture and spiritual civilization construction that "strengthen personal qualities internally and shape corporate image externally" are reflected, vividly showcasing the charm of modern enterprises and modern employees.
Whether its Chinese or Western cuisine, there are only two aspects of etiquette. Firstly, it comes from ones own etiquette standards, such as moderate dining and elegant behavior; Another is the etiquette norms outside of oneself during meals, such as menu, music, environment, etc.
Chinese cuisine etiquette is an important component of Chinese culinary culture. To learn Chinese cuisine etiquette, it is mainly necessary to pay attention to mastering the rules and skills in six aspects: dining methods, choice of time and place, menu arrangement, seat arrangement, use of tableware, and dining behavior.
【中式餐桌禮儀英語】相關文章:
中國餐桌禮儀常識11-23
西方餐桌禮儀標準版11-11
西餐常用禮儀英語03-07
餐桌前的談話作文開頭結尾12-11
禮儀英語:交談中如何禮貌地打斷別人的話10-25
商務交談禮儀中的問候禮儀08-17
應聘求職禮儀之面試禮儀04-25
面試禮儀:面試中的聆聽禮儀04-24
職場禮儀04-24
“禮”行天下儀表禮儀與交往禮儀資料大全04-26