- 相關推薦
委托翻譯合同正規版樣本
隨著法律法規不斷完善,人們越發重視合同,合同對我們的幫助越來越大,它也是減少和防止發生爭議的重要措施。那么相關的合同到底怎么寫呢?以下是小編為大家收集的委托翻譯合同正規版樣本,僅供參考,大家一起來看看吧。
甲方:___________
乙方:___________公司
關于乙方接受甲方委托,進行資料翻譯事宜,經甲乙雙方同意,簽訂以下翻譯合同。
1稿件說明:
文稿名稱:____________
翻譯類型為:英譯中/中譯英
翻譯費為:____________
交稿時間:
2字數計算:
無論是外文翻譯成中文。還是中文譯成外文,都以漢字字數計價,按電腦工具欄字數統計的"字符數(不計空格)"為準。小件翻譯:不足1000字按1000字計算。
3筆譯價格(單位:rmb/千字)
英譯中180
中譯英200
4付款方式
接收譯稿后____日內支付全部翻譯費
5翻譯質量:
乙方翻譯稿件需準確,通順,簡潔得體。一旦出現質量問題,乙方有義務無償為甲方修改一到兩次。力求滿足甲方要求。如果因質量問題發生沖突,應該提請雙方認可的第三方評判,或直接申請_____
6原稿修改與補充:
如甲方原稿修改,而需乙方對譯文作相應修改,根據修改程度酌量收取改稿費,或在收取原稿翻譯費后,對修改稿按單價重新計費。如補充翻譯,則另行_____。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據乙方的翻譯進度,按乙方已經翻譯的字數,以協定的單價計算翻譯費給乙方
7交稿方式:
乙方可根據具體需要,采取以下交稿方式中的任一種來交稿:打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件。
8版權問題:
乙方對于甲方委托文件內容的版權問題不負責,由甲方負全責保密性:乙方以翻譯為業,遵守翻譯職業道德,對其譯文的保密性負責。
本合同一式二份,雙方各執一份,授權人簽字,蓋章生效。
甲方:____________(簽章)
乙方:____________(簽章)
【委托翻譯合同正規版樣本】相關文章:
正規版個人之間借款合同樣本03-17
委托設計合同詳細版樣本04-22
正規的借款合同樣本12-09
租房正規合同樣本11-07
翻譯合同樣本11-07
2022租房合同正規樣本11-06
正規勞動合同樣本11-09
正規的借款合同樣本10篇12-09
正規的借款合同樣本(20篇)11-02