- 相關(guān)推薦
2004 F1 Bahrain Grand Prix
[主持人]慧慧:大家好,歡迎走進新一期的
合:Sports English!
慧慧:今天的Sports Review我們將要說的是Formula One 一級方程式賽車。
Nathan:Wonderful!除了籃球, F1算是我第二喜歡的運動了。
慧慧:看不出來哎,Nathan,那你喜歡它哪一點呢?
Nathan:一句話概括,就是“香車美女”。
慧慧:拜托,Nathan,這叫什么理由?
Nathan:別急,這“香”意思是champagne。
慧慧:香檳酒?你說的是領(lǐng)獎臺上,獲勝車手噴灑香檳,慶祝勝利的瘋狂場面吧,我也很喜歡哎。還有呢?
Nathan:“車”就是F1 賽車。美女嗎,The beautiful girls that crowd around the car teams.
慧慧:哼哼,Nathan,你感興趣的原來是這些啊,那今年第一次舉辦的巴林站大獎賽就會讓你很失望了。
Nathan:??
慧慧:因為巴林是伊斯蘭國家,根據(jù)法律,領(lǐng)獎臺上不能有含酒精的香檳,你也看不到賽車女郎。
Nathan:哎呀,這還有什么意思?
慧慧:入鄉(xiāng)隨俗嗎,懂不懂。不過比賽還是同樣的精彩!
[短片]
MANAMA, Bahrain -- Michael Schumacher is turning the Formula One season into a rout.
Michael Schumacher won his third straight race Sunday, taking the inaugural Bahrain Grand Prix for his 73rd career victory.
The six-time series champion led from the pole and never faltered, taking command on the new desert track. Light rain fell just before the start, but track conditions were nearly perfect despite fears of blowing sand and dust.
His ferrari teammate Rubens Barrichello was second, 1.3 seconds behind him, only because Schumacher slowed after leading by 10 seconds entering the final lap.
In two of the three races this year, Schumacher was never seriously challenged.
Jenson Button of BAR-Honda was third. It was Button's second straight third-place finish.
Schumacher leads the overall standings with 30 points followed by Barrichello (21) and Button (1
【 F1 Bahrain Grand Prix】相關(guān)文章:
開機按F1怎么解決04-12