- 相關推薦
在美國有關住宿的簡單會話
1. Do you have any apartments for rent right now?你們現在有沒有公寓要出租啊?
假設今天我們在報紙上看到房屋出租(To lease, To let)的廣告,則接下來要作的動作就是打電話給租屋仲介(leasing agent)或是房東(landlord, landlady)確定一下有沒有房子要出租。寒暄一兩句之后,就可以直接切入正題,"Do you have any apartments for rent right now?" 、的"Do you have any apartment available right now?"或是"Do you still have a vacancy?"(還有空的公寓嗎?)都是不錯的講法。
同樣的問法也常見于去旅館“開房間”時,通常一進旅館,我就會先問,"Do you have any rooms available?"或是"Do you still have a vacancy?"不過很多旅館特別是 Motel,招牌下都會掛一個No Vacancy燈,如果還有空房間,則No是暗的,只見 Vacancy 的燈是亮著。如果客滿的話,則整個No Vacancy燈都是亮著的,各位不妨在進旅館前先確定一下。
如果對方的確有公寓要出租,那我們就可以緊接著問對方,"What kind of apartment do you have?"(你們有什么樣的公寓啊?)如果很不巧的房子剛剛才租出去(lend out),要不然就換別家試試,再不然就是再確認一下,"When would you say that there would be an apartment available again?"(那你覺得什么時候才會有房子空出來呢?)說不定再耐心等等就會有空房子了呢!
2. I'd like to rent either a studio or a one-bed room apartment.
我想租一間小套房或是有一房一廳的公寓。
美國的房子一般可分為下列幾種,house是獨棟的房子,通常有好幾個房間,車庫,通常家家戶戶都還有自己的草坪和院子。condominium(常簡稱condo),比較像臺灣的公寓,一棟里分屬不同的住戶,而且住戶通常擁有房子的產權。townhouse則是相連的透天住戶,通常只有很小的院子,但房子本身都有二到三層樓,以充份利用空間。
但一般剛來美國的人住的都是apartment。美國的apartment通常是由專門的租賃公司來經營管理,所以常常是整個社區的apartments都是用來出租的。住戶一般并沒有產權,你真的想買他們也不會賣給你。社區內一般都規劃有網球場、游泳池、健身房跟洗衣房等設施(住戶通常不被允許私購洗衣機,一來是安全考量,二來是為了增加收入),像這種在國內只有有錢人才住的起的高級社區在美國居然連窮學生都能負擔得起,真是非常神奇。一般而言,住apartment 是最便宜的,通常是給窮學生或是剛結婚還生不出小孩的人住的。等到稍有經濟基礎了,小孩也有了,一般人就會想買個condo或是townhouse定居下來。至于擁有一間house,則是很多人口中所謂的American dream(美國夢),其實這個夢想并不難實現,在亞特蘭大,約20萬美金左右就可以買到一間中等的 house。
如果公寓再細分的話,通常有studio(或稱efficiency,中文則可翻成是套房)、one-bedroom(一房一廳)跟two-bedroom apartment(二房一廳)這幾種。差別在于studio的客廳廚房和臥房是連在一起,它除了浴室之外沒有其它任何隔間,所以建議各位若要去投宿同學家最好不要找那些住 studio 的人。話說有一次我跑去投靠一位住studio的同學,結果他女朋友居然臨時從別州去找他,害我當時差點就淪落去露宿街頭。所以one-bedroom這種多了一個有房間的隔間的房子會是借住的較佳選擇,而有二間臥室的two-bedroom自然就更不在話下了。
3. What's the rent on that? How much is the deposit?
租金是多少?押金又是多少?
Rent 這個字除了當動詞“出租”之外,也可當成名詞“租金”解釋。所以當你想詢間對方租金是多少時,可以說:"How much is the rent?"或是"How much is it per
【在美國住宿的簡單會話】相關文章:
機會話題作文12-22
社會話題作文11-29
股票英語會話01-09
住宿申請書04-27
住宿承諾書11-07
住宿保證書12-20
美國的作文02-02
美國的作文02-02
美國的作文03-14
英語聽課會話課心得體會09-13